The twelfth translation exercise (review the sixth translation exercise)

The original :

中国传统的待客之道要求饭菜丰富多样,让客人吃不完。中国宴席上典型的菜单包括开席的一套凉菜及其后的热

菜,例如肉类、鸡鸭、蔬菜等。大多数宴席上,全鱼被认为是必不可少的,除非已经上过各式海鲜。如今,中国人喜欢把

西方特色菜与传统中式菜肴融于一席,因此牛排上桌也不少见。沙拉也已流行起来,尽管传统上中国人一般不吃任何

未经烹饪的菜肴。宴席通常至少有一道汤。可以最先或最后上桌。甜点和水果通常标志宴席的结束。

My translation :

The Chinese traditional way of treating guests requires that the foods served are so diverse that guests cannot eat up all the food.The typical Chinese banquet includes cold dishes served at the beginning,followed by hot dishes ,such as  meat,poultry,vegetables and so on.At most banquets,the whole fish is considered to be  essential,unless various kinds of seafood have been served.Nowadays,Chinese people would like to combine the Western  specialties with the traditional Chinese dishes.Therefore,it is not rare to see steak being served.Salad is catching on ,although traditionally Chinese people generally do not eat any foods without cooking.There is usually at least a bowl of soup,served either at the beginning or in the end of the banquet.Desserts and fruits usually mark the end of the banquet.

reference translation 

The traditional Chinese hospitality requires that the foods served are so diverse that guests cannot eat up all the dishes.A typical Chinese banquet menu icludes cold dishs served at the beginning,followed by hot dishes ,such as meat,poultry,vegetables and so on.At most banquets,the whole fish is considered to be essential,unless various kinds of seafood have been served.Nowadays,Chinese people would like to combine the Western  specialties with the traditional Chinese dishes.Therefore,it is not rare to see steak being served.Salad is catching on ,although traditionally Chinese people generally do not eat any foods without cooking.There is usually at least a bowl of soup,served either at the beginning or in the end of the banquet.Desserts and fruits usually mark the end of the banquet.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,458评论 0 10
  • The original : 中国传统的待客之道要求饭菜丰富多样,让客人吃不完。中国宴席上典型的菜单包括开席的一套...
    喀C阅读 187评论 0 0
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,968评论 0 23
  • 专注于做事就会顾及不到外界的变化,眼中只有事,没有人。 情商高的人就会体会他人情绪,在关注他人时,有些自我就要放弃...
    萧楠身阅读 228评论 0 0
  • 寒冷的冬天慢长难“挨”,体虚的老人多过一天命就大一天,随着严冬温度的进一步降低,和我家共堂屋的年事已高的五爷爷终因...
    梦醉捞刀河阅读 393评论 0 0