我翻译的《道德经》第十五章(2)

图片发自简书App

原文:

夫唯不可识,故强为之容。

译文:

正因为不能认识他,所以只能勉强地形容。

解释:

得“道”人士静密幽沉、难以测识。老子在这里也是勉强地为他们做了一番描述,即“强为容”。

我的翻译:

Just because he can't be understood,we try to describe him reluctantly.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容