绝命毒师 S01E02 (一)

绝命毒师

温馨提示:不保证理解的正确性,且看且珍惜

看美剧学英语,let's go!

we can't thank you enough.

意思是是实在太感谢你了,有没有发现老外的说话方式确实和我们不太一样呢,像这种感谢到极点,用的是否定句。

mad props.

感谢,貌似是俚语,记住就好

off the main road

偏移主路。

bonehead maneuver

愚蠢的行为
bonehead: a stupid person

ditch :沟

别和bitch 搞混就行

coffee mug 咖啡杯
a mug of coffee 一杯咖啡

spills all over my pants

同样注意理解老外的语言方式.

nightmare 噩梦

同样,和上面一样,老外总喜欢用否定句来表肯定。
we couldn't be more grateful.我们对你相当感谢了。

下面只把一些图片贴上来,有些重点才会说,节省时间咯。let's go!!

我觉的这几句话翻译的特别好。
可以背下来。

that's goes double for me .

你做两倍的事,意思就是你已经把我要说的话给说完了。

主角是个老师,开会就叫做教工大会faculty meeting

senior

资深的
在名词中,指的就是(中学或大学里的)高年级学生,毕业班学生,即高三啊,大四啊。;Seniors are students in a high school, university, or college who are the oldest and who have reached an advanced level in their studies

junior

和senior相比较而言
资历浅的,
在名词中就是指, 美国高中或大学的三年级学生;In the United States, a student in the third year of a high school or university course is called a junior. 也不难理解,相比于大四,可不就是资历浅的么。

institute 建立 协会

到这里先,下次在总结。
我们的目标是英语棒!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容