谈起我是如何看到《我是猫》这本书的,却是一个鲁莽的证明。当时在看到这本书时,看书名误以为是写猫的,毫不犹豫地买下来,现在想想,真是没头没脑,不过还好,凭着一腔对书莫名的热爱,便傻傻地读了下去。
我个人读的是曹曼译本的,译词着实与时俱进,读起来趣味连连。不过书略厚,有点反感“大部头”的朋友可以选择其他版本。不得不在这说一下,夏目漱石的作品对鲁迅先生影响很大,鲁迅先生在日留学时,常看夏的作品。
好啦,回归正题,此书是夏目漱石的代表作,一只被收留的没有名字的猫为主人公,借它的口吻来描绘它所看到的人、事、物,并适当地表达自己的见解与总结。令人费解的是,在夏的笔下,这只猫所表达的观点与人类相对比,猫的观点倒显得再正常不过了。这就是夏目漱石写这本书的本质---揭露和批判了二十世纪初(明治时期)中小资产阶级的思想和生活,就像译者所说,虽揭露和批判当时的中小资产阶级,但作者没有显得锤头顿足,我读起来语言并不激愤,反而诙谐许多,这以作者生活为原型进行创作的。
与之前读的川端康成的《雪国》相比较,在写文风格方面,同为日本作家,两者执笔写作格调不同,在赞扬和批判两方面,两人也近乎不同。夏目漱石揭露当时的中小资产阶级的思想和生活,语言诙谐犀利有趣,而川端康成以善于描写风景,人物及心理,细腻的文笔著称。
摘选几段,供参考。
“我不知道是什么力量推动着地球围绕地轴转动,但是我清楚,是钱的力量,推动着世界运转。能够了解金钱的力量,并且自由发挥金钱的威风的,除了实业家再无他人”,这是文中金田利用铃木和学生进犯苦沙弥时所写,揭露了实业家视权利金钱唯我独尊,用金钱和势力收买,进犯的证明。
“他应该会逐渐成长为一个真正的人,会冷漠地旁观他人的忧愁,在他人处于困境的时候大声嘲笑,这么看来,今后的世界将由无数个武右卫门组成。当然,还有像金田一家子这样的人。”
“我是猫,所以没有见过西方妇女的礼服。但是听说她们把露胸、露肩、露手腕的衣服称作礼服。真是胡闹。十四世纪之前,人们出门根本不像现在这样滑稽,至少穿得还像个正常的人类。至于为什么变成了这种不入流的杂技演员风格,那就说来话长,我也懒得解释。”这是作者借猫来抒发对文明开化的些许不满。
我是猫,还没有名字。
我是小胖妞的猫,
坚持原创,两日一更。
愿你做一棵秋日里的向日葵,永远朝
着太阳的方向绽放。