寅时,咳嗽,觉醒,全无睡意。
窗外的天地,白茫茫一片,真干净,唯剩下晨鸡时鸣,呼喊着睡梦中的人们。
“我爱林顿就像爱这树叶一样,总有脱落的一天,而我爱你就像岩石般无时无刻不存在,这爱并不是一种乐趣,而是我的一部分,正如你永是我的一部分”
《呼啸山庄》凯瑟琳说这样一段话,女人似乎都是这个样子,爱可以如落叶也可以似磐石,她们往往会选择树叶般的爱,相伴到终老。
认识一个姐姐82年的,孤身一人,我曾好奇问她,为何这般执拗,相信那些所谓的执着,后来认识的人逐渐多了起来,发现太多的大龄女子,男子都是单身,也就不足而道了。
她曾陪我走过一段时间的夜路,公交车上,聊了很多,从《德伯家苔丝》、《呼啸山庄》、《简爱》、《傲慢与偏见》、《基督山伯爵》、《骆驼祥子》……聊的最多的还是她早年在哈工大里的大学时光。那里有她难忘美好的爱情,俊俏甜美的的青春,以及对未来纯真美好的向往。
她说我在你这个年纪时,也会为《呼啸山庄》的爱情而感动,但是到了这个年纪更喜欢《傲慢与偏见》,“I am very poor but pure,纵你有家财万贯,在爱的面前,我穷且清高。”她话语未落,我们一起哈哈大笑,因为这句话很符合伊丽莎白的性格。
想起最初学习英语的目的,只是为了多看些欧美原滋原味的爱情故事,直至后来不相信爱情了,也没有学好英语。
The entire world is a dreadful collection of memoranda that she did exsit that I have lost her。(整个世界就是写满使人痛苦的备忘录,她存在过而我失去了她。)
《呼啸山庄》里希斯克利夫说这个世界是写满让人痛苦的备忘录,因为失去凯瑟琳而疯狂的报复,雨夜掘墓,痛苦无助的走在叫做余生的那条路上,这些都是艾米利勃朗特所构想。
事实上 ,艾米莉.勃朗特,一生寂寞,在世时作品曾被否认,年仅30岁便离开这个冷漠的世间。
她对他说“很多年以后,希斯克利夫,你会这样说吗,那是她的墓。我曾经爱过她,失去她的时候我很悲痛,但那是很久很久以前的事了。我现在觉得我的这些孩子和妻子更加珍贵,而且我死的时候也不会因要到她那去十分高兴,我会因为抛下我的妻子和孩子而更加难过。”
萍水相逢的人交错不出爱恨,因爱生恨,自己本身就不赞成这种做法,爱情是可以使人成长,爱过一个人,无缘走到最终,又何苦再次出现扰乱她平静的生活,让她也跟着痛不欲生,有时只要时间够长,她会随时间而改变心态,甚至容颜。你只是她的一声叹息后的那阵悸动,也许今生的缘分只剩下她在回忆里叹息一生。
可他偏不,却因她的死展开疯狂的报复,夺取呼啸山庄和画眉田庄,并且残害他们下一代。硬生生把自己对凯瑟琳的爱,囚禁在十字架里,在叫做余生的那条路上开至荼糜。
“闻鸡起舞”还是读书时,常常听到成语,人过少年,睡得晚,起的晚,成了成年人的常态,他们似乎很忙碌,但又似乎不知道忙什么,就像是此刻,已过卯时,稀松平常絮语写了很多。迷迷糊糊,想到了一些人,想到早些年读到的一句话“最深的阴魂不散",我想大抵如此,好多年过去了,依旧忘不了。”转眼,窗外大白,早晨徐州的六点,是灰暗的,很久很久,没有静观黎明前的景色了。
老尚贪书课,黎明即下床。
不惊天乍冷,更觉意差强。
蟾滴初添水,螭炉旋炷香。
浮生又一日,开卷就窗光。
(宋)陆游