日语新闻翻译 | 夏季音乐节ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2020中止举办。网上叹息声不断

夏フェス「ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2020」が開催中止。ネット上で嘆きの声が相次ぐ

夏季音乐节“ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2020”中止举办。网上叹息声不断

夏の音楽フェス「ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2020」が中止を発表した。同イベントは、8月8日・9日・10日の3日間、茨城県・国営ひたち海浜公園で開催を予定していた。5月8日までに49組のアーティストの出演が発表されていた。

夏季音乐节“ROCK IN JAPAN FESTIVAL 2020”宣布中止举办。该活动预定于8月8日、9日、10日这三天在茨城县・国营日立海滨公园举办。到5月8日为止,发表了49组艺人的演出消息。

会場の国営ひたち海浜公園は、現在臨時休園が続いている。「ROCK IN JAPAN FESTIVAL」事務局は、「すべてが例年と同じようにいかないとしても、ROCK IN JAPAN FESTIVALを開催できることを信じて準備を進めてきました」としながらも、現時点で新型コロナウイルスの感染収束の見通しが立っていないことから、「参加者・出演アーティスト・スタッフそれぞれに対応した感染防止対策を講じなければならないこと、多数の参加者が茨城県外から電車・ツアーバス等で参加されること等の課題を関係各所と話し合った結果、今年の開催は困難である」と判断したという。

作为会场的国营日立海滨公园现在正在临时休园。ROCK IN JAPAN FESTIVAL事务局表示:“即使一切都和往年不一样,我们也相信可以举办ROCK IN JAPAN FESTIVAL,因此正在进行准备。”尽管如此,目前还不能预计新型冠状病毒的感染会结束,“参加者、演出艺人,工作人员必须要采取相应的预防感染对策,多数参加者从茨城县外坐乘坐电车、观光巴士等参加,与相关部门讨论了相关课题后得出结论,今年的举办很困难。“

また、この決定を受け、「この不安な非日常の先にある3日間は、私たちの日常を取り戻すためのポジティブなエネルギーに満ちた祝祭になるはずでした。それを実現できなかったことを、とても悔しく、残念に思います。新型コロナウイルスの感染拡大が一日も早く収束し、来年こそひたちなかでお会いできることを願っています」ともコメントしている。

此外,接受了这个决定,他表示“在这不安的非日常生活之后的3天里,应该会成为找回我们日常生活的充满积极能量的庆典。没能实现,我感到非常后悔和遗憾。希望新型冠状病毒的感染扩大尽早结束,明年能在日立与大家相见”。

開催中止の発表を受け、ネット上では「楽しみにしていたから残念」「来年はできるんだろうか」と嘆く声、また他の夏の音楽フェスの開催を心配する声があがっている。

收到中止举办的消息后,网上出现了“因为很期待所以很遗憾”“明年能举办吗”的叹息声,还有担心其他夏季音乐节的举办的声音。

チケットの払い戻し受付期間は5月15日12時~6月16日15時まで。方法はオフィシャルサイトで発表している。

退票的受理时间是5月15日12点~6月16日15点为止。方法发表在官方网站上。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343