《原则》
That is because, though man isunique, he is part of nature and subject to most of the same laws of nature that affect other species.
翻译:尽管人是独一无二得的,但人只是大自然的一部分,也会受到作用在其他物种上大自然规律的影响。
笔记:读这句话,其实,我想到了拔苗助长。好简单的道理,是不是。但越简单的道理,越朴素的道理越需要研读。拔苗助长恰恰告诉我们,耐心的重要性。其实,你可以尝试耐心着一段时间做事情,你会发现自己的生活有变化的。
《演讲的力量》
So if you’re going to gift people with a wondrous idea, you first have to spend some preparation time.
翻译:如果你准备告诉人们精彩的观点,首先一定要做好准备。
笔记:精彩的演讲一定是事先做了大量的准备。精彩的事物需要前期的积累。
《领导梯队》
Not only do they have to learn to manage different functions,but they also need to become skilled at working with a wider variety of people than ever before,they need to become more sensitive to functional diversity issues and communicating clearly and effectively.
翻译:他们不仅需要学习管理不同的职能部门,而且也因为要接触更多不同领域的人,他们需要更多技能,除此以外,他们需要对职能部门的差异以及传达是否清晰,高效变得更加敏感。
笔记:越想走的远,需要懂得事情,需要掌握的技能也越多。能力会得到相应提升,人也会变得更加聪明。但是,抛却企业领导力,如果是个人,希望在匆忙中不要忘记最重要的事情。虽然我自己现在也还不太清楚。patient,patient.