重庆道源阁艺术品2019春季拍卖精品藏品展示—大观通宝(雕母)

【类别】钱币/Coin

【年代】北宋/Northern song dynasty

【规格】直径69.21mm 重108.8克/The diameter is 69.21mm  The weight is 108.8g.


【简介】

此枚古钱珍品大观通宝雕母背日月七星无论铸造工艺、书法造诣还是后人推崇,都可谓是北宋钱币的集大成者,也是中国古钱币的个中翘楚。距今已有余千年历史,而钱文“大观通宝”雕母是宋徽宗御书的瘦金体,形体劲挺,笔法生动。何为“雕母”, 即“其穿孔非前局人不能凿”,先取其精炼黄铜手工雕刻而成,再以雕母为样制成母钱,最后以母钱翻砂制成流通货币,所以雕母又称为祖钱。而近年来已很难发现开门见山雕母,有的或流出海外或进入博物馆,留在市场上的雕母,更是寥若晨星,所以雕母已成为古钱币收藏的最高层次。若有幸见到这此枚难得一见之雕母“大观通宝”背日月七星钱,实属人生之幸事。正面“大观通宝”特别是“大”字第三笔一笔长捺拉下,直至“通”字上方接近钱币外廓处。书法超长夸张,但是在方寸之地却显得挥洒自如,凭添了一种钱文书法整体布局的美感,今日观之,也不由令人赞叹不已。四个瘦金体钱文,铁画银钩,光辉闪烁,格外表现出瘦金书之美。整体均为手工雕磨,凸显北宋时期匠人的雕工之精致,对于研究北宋时期钱币的铸造工艺提供了学术研究价值。背面日月七星,大观年间相传有人夜观星象时忽然发现彗星闪过,叹为观止,宋徽宗认为是吉祥之兆,故而刻之。雕母“大观通宝”背日月七星满身遍布岁月之包浆,极其庄严雅俊。而铸造工艺极其精湛,字口深峻,地章光洁,内外廓设置得当,品相一流,实属难得罕见之珍品。

This precious piece of ancient coin, Daguan TongBao mother carved with the sun, moon and seven stars on the back, no matter in casting technique, calligraphy attainments or esteem of later generations, is a master of coins in the Northern Song Dynasty and one of the best Chinese coins. It is more than 1,000 years old, the characters on the "Daguan TongBao" mother carved is slender gold from Emperor Huizong of Song's imperial book, with a strong body and vivid brushwork. What is "carved mother", that is, "the hole must be chiseled by a person in the money bureau", is first carved by hand from refined brass, then made into mother money by taking carved mother as a sample, and finally made into currency by using mother money founding. Therefore, carved mother is also called ancestral money. However, in recent years, it has been difficult to find carved mothers who come straight to the point. Some of them have left overseas or entered museums. The carved mothers who remain in the market are even rarer. Therefore, carved mothers have become the highest level in Ancient coins collection. Especially the third stroke of the word "Da" is pressed down until the upper part of the word "Tong" is close to the outline of the coin. Calligraphy is extremely long and exaggerated, but it looks like drawn freely as one wished in every inch of land. It added a kind of aesthetic feeling to the overall layout of the characters’ calligraphy, which is still surprising at present. The four slender gold coin characters, with their silver hooks and iron paintings, are shining brilliantly, showing the beauty of thin gold books. All of them are manually carved, highlighting the exquisite workmanship of the craftsmen during the Northern Song Dynasty, and providing academic research value for the study of coin casting techniques of the Northern Song Dynasty. On the back, there are seven stars with the sun and moon. It is said that in the Year ‘Daguan’,someone noticed a comet passing in a sudden  while watching the stars at night and was very much amazed. Emperor Huizong of Song thought it was an auspicious sign, so he created the  mother carved "Daguan TongBao" . The coin carries the sun, moon and seven stars all over the time and was extremely solemn and elegant.  And its’ casting process is extremely exquisite, the inscription is deep and strict, while the ground seal is bright and clean, the internal and external profiles are properly set. Its’ quality belongs to first-class, which is a rare rarity.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,128评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,316评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,737评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,283评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,384评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,458评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,467评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,251评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,688评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,980评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,155评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,818评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,492评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,382评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,020评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,044评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容