
"Don't wish it were easier. Wish you were better." — Jim Rohn
听歌
《純情》
- 玉置浩二
いつだって会いたいよ
无论何时都想要见您
かあちゃんに会いたい
想要见到妈妈
リュウマチで手が痛むかい?
您的双手是否还在为风湿而痛苦
やせてないか?
是否更加消瘦了呢?
はらへった ぺこぺこさ
当我肚子饿了 空空如也的时候
あたたかいメシをくれ
您就会给我做一口热乎乎的饭菜
胸に抱かれゆらゆら眠るまで
您会抱着我 直到我悠悠然进入梦乡
オレを見ていて
始终注视着我
大バカもので
虽然我又傻又笨
なんのとりえも なくても
没有任何可取之处
おまえが宝物
您仍然将我当作珍宝
その言葉だけ 投げ出さず いた
唯有那句话 我一直牢记在心
桃太郎 鬼退治
桃太郎惩治恶鬼
鬼だって かまわない
即便是恶鬼也不要紧
地獄などない 待ち合わせは
这世上并不存在地狱
天国さ
我们要约定在天国相见
働いて 働いて
劳动吧 劳动吧
汗ながせ 涙より
流泪不如流汗
神様などいないぞ この世には
这世上并不存在神明 在这世界上
ひとりにならず
我不会是孤单一人
大バカもので
虽然我又傻又笨
なんのとりえも なくても
没有任何可取之处
おまえが宝物
您仍然将我当作珍宝
その言葉だけ 投げ出さず いた
唯有那句话 我一直牢记在心
思ったように
一定要随心生活啊
好きに生きなよ あせらず
不要焦急
男は泣くんじゃない
男孩子可不能哭
その言葉だけ 投げ出さず
唯有那句话 我一直牢记在心
大バカもので
虽然我又傻又笨
なんのとりえも なくても
没有任何可取之处
おまえが宝物
您仍然将我当作珍宝
オレのお守り
您给我的护身符上
くしゃくしゃの 純情
每一道褶皱 都是您对我的纯情
かあちゃん
我的妈妈
おっかちゃん
我的妈妈
おかあさん
我的妈妈
かあちゃん
我的妈妈