赖世雄-美式音标(元音部分)-Day6-Day8

Day6-19.6.20

[ʌ]: 单元音,发音很像拼音“e”或汉字“饿”的汉语发音,只不过发[ʌ]时声音强且短促。与后面的介绍的[ə]发音几乎相同,只不过[ʌ]只出现在单音节的字(如cut)或两个音节以上有重音的字中(如study),发声较强,而[ə]多只出现在有两个音节以上非重音节部分字中,发声较轻。

[ə]:单元音,与[ʌ]相同,发音比[ʌ]要轻。above重音在第二音节,[’ʌbəv]重音在第一音节是错的,应该是[ə’bʌv]才正确。所以二者区别只是在重音方面的区别而已。

[ɝ]:卷舌元音,是[ʌr]的缩写,类似于拼音“er”或“尔”的汉语发音,这是卷舌音。先发[ʌ]的音,同时舌头向后卷起,振动声带即可。如同[ʌ]一样,[ɝ]只出现在有单音节或有两个以上音节重新部分的英文字中。

Day7-19.6.21

[ɚ]: 卷舌元音,是[ər]的缩写。[ɚ]与[ɝ]念法完全相同,但如同[ə],[ɚ]只出现在有两个音节或以上非重音节部分的英文字中; 而[ʌ]和[ɝ]则出现在有单音节或两个以上的音节重音部分的英文字中。

[аI]: 双元音,由单元音[ɑ]与[I]结合而成。写的时候不写成[ɑI]而写成[аI],先发[ɑ]的音(类似于汉字“啊”的发音),再发[I](部队一二三四的一),中间不停顿,连成一体,听起来像拼音“ai”或“爱”。

[аU]: 双元音,由单元音[ɑ]与[U]结合而成。先发[ɑ]的音(类似于汉字“啊”的发音),再发[U](类似于拼音“e”或“饿”的发音),中间不停顿,连成一体,听起来像拼音“ao”或“澳”,但发中文嘴巴还不够大,所以要尽量将嘴巴张大。

Day8-19.6.22(元音结束)

[ɛr]: 双元音(卷舌),从[ɛ]和[ɚ]两个元音简化而成。发音时,先发[ɛ]的音,再将舌头向后卷起,发卷舌音。发[ɛ]和[ɚ]音时,不可停顿,要一气呵成。

[Ir]: 双元音(卷舌),从[I]和[ɚ]两个元音简化而成,发音时先发[I],再将舌头向后卷起,发卷舌音。不可停顿,一气呵成。

[Iə]: 双元音(不卷舌),先发[I]的音,再发[ə](不卷舌的音),中间不停顿,一气呵成。

[iə]: 双元音(不卷舌),先发[i]的音,再发[ə](不卷舌的音),中间不停顿,一气呵成。


   

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容