词意绘:水调歌头·徐州中秋/明月几时有

苏辙一词中我采用的是「鸿雁起汀洲。坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留」几句的意象。

将「鼓吹助清赏,鸿雁起汀洲」一句拆开的尝试有些大胆,但是在安排画面上倒是正好。「鼓吹」的音乐表演场景一般要画的精细复杂,处理不当恐怕会和「鸿雁」这一个详细描绘的物象有所干扰。

图片发自简书App

苏轼一词选用的是「不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。」这几句,正好能和前句词意上/画面上连接。

此次作画,也是借别人的酒杯浇自己(连载人物)的块垒,亲密的两人离别而无奈到宽慰的历程,可以说是一个完整而典型的“故事载体”。

图片发自简书App

附原词及译文:

水调歌头·徐州中秋

宋 · 苏辙

离别一何久,七度过中秋。去年东武今夕,明月不胜愁。岂意彭城山下,同泛清河古汴,船上载凉州。鼓吹助清赏,【鸿雁起汀洲。

坐中客,翠羽帔,紫绮裘。素娥无赖,西去曾不为人留。】今夜清尊对客,明夜孤帆水驿,依旧照离忧。但恐同王粲,相对永登楼。

采用片段的译文:

汀上的鸿雁惊起。坐中的客人,穿着华丽。月亮无情,不肯为人留下而西沉。


水调歌头·明月几时有

宋 · 苏轼

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?【人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。】

本词选段就不提供译文咯~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容