查令十字街84号这个地址曾被相继被改为唱片行、酒吧、麦当劳,旧时的模样已经被掩埋在了时光里,只剩门前那块铜牌空荡荡的挂在那儿,上书:“查令十字街84号,马克思与科恩书店的旧址,因为海莲·汉芙的书而闻名天下”。
01.
那些记录了我们这些年的书信,我始终保留着。
海莲原是一位穷困的女作家,因不堪忍受纽约昂贵而又无趣的书,而向远在大洋彼岸的马克思与科恩书店寄去书信,希望能以低价收购“绝版旧书”。自此,她与书店经理弗兰克·德尔保持了二十多年的书信来往,却始终不曾谋面。
我曾想那些书信,曾经是怎样被小心翼翼的装入信封,贴上邮票,寄向远方的呢?那个人,是不是还在翘首企盼着远方的来信。岁月交叠,变得是容颜,不变的是依旧热忱的心。
她在书信中极尽率真一面,他一如英国老绅士那般彬彬有礼。他们不曾相遇,却好像通过文字遇见了千万回。
那些馥郁的纸香,既沉淀了岁月,也沉淀了这份相映成趣的友情。
02.
这个世界上还有没有这样一个人,能与你灵犀相通
有时候会想他们之间存在爱情吗,还只是知音?我更愿意相信是后者,而说前者却是对他们友情的玷污了。他们的交流皆因书而起。他们总在一人在不停觅书,另一人不停寻书。交织的信件,掩映着的是两颗默契的心。他总能猜得她的心意,帮她找到她所列书单中的最好版本,她也与他分享着各类读书心得,在英国大萧条期间不间断为他和他的家人寄去紧缺的食物。
弗兰克离世之后,他的太太诺拉曾给海莲寄去书信,她坦言她曾是嫉妒的。他们有那么多的共通点,那些读信的愉悦,是骗不了人的。
自古高山流水,知音难觅。子期不在,伯牙为之断琴。陈志远故去之后,黄磊也不再唱歌了。尽管那个人已经无缘再见,却依旧活在了另一个人的心中。
03.
还有没有这样一个地方,成了你记忆里抹不去的朱砂痣。
“你们若恰好路经查令街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……”
查令十字街84号,他们因它而结识。它在,那些时光就好像从来不曾离去,记忆,仿佛才有了依托。
弗兰克离开后,海莲独自来到查令十字街84号,她站立的地方,他曾在此深情凝望。他们隔着时空终于相遇。
那时书店已经不在了。她或许也曾默默走进那个熟悉又陌生的地方,想像着曾经在那发生的一切。那里或许曾有着满墙的古籍,有和煦的阳光,也有着一群爱笑的人。每日清晨,那些曾经在书信中出现过的伙伴们会各自分工,清扫着书架上的尘土,摆放好书架上倾斜了的书。他也许就默默地坐在书架旁的小木桌边,写下那寄予她的一封封书信。
查令十字街84号,这真的只是一个地方而已吗?不,它其实是一个符号。是一个不论再多变迁,她都会珍藏一生的符号。