53. Full of mistakes.  错误百出

1. 单词部分

spell(spelt = spelt) 拼写

How do you spell "..." ?  

你把……拼写一下?

intelligent 聪明的,有智慧的

clever adj. 聪明的(含贬义)

brilliant  极端聪明的

talented 有才能的,有天赋的

mistake 错误

a / two mistake 一个/ 两个错误

make a mistake. 犯错

他在考试中犯了很多错误。

He made many mistakes in the exam.

present 礼物

a birthday present   生日礼物

a Christmas present   圣诞礼物

dictionary 词典

English-Chinese dictionary  英汉字典

Chinese-English dictionary  汉英字典

e-dictionary  电子字典

He is a walk dictionary.  他是个活字典。

2. 课文介绍

错误百出

full of mistakes

His math paper is full of mistakes.

be full of mistakes.

full 不是动词,所以前面要加be。

You've typed it with only one "L".

你只用了一个L打这个字。

with:

a. 和...在一起

I am with my grilfriend.

我和我的女朋友在一起。

b. 带有、具有

a house with a garden    带有花园的房子

a book with a greed cover   绿皮书

c. 以...方式,用、

We hear with our ears. 听用耳朵

We see with our eye. 看用眼睛

d. 对于,至于...

What are you going to do with that ... ?

关于……,你将要做什么?

What's the matter with you ? 对于你,这件事要怎么处理呢?

I'm sorry about that.  关于那个,我很抱歉。

about

a. 关于...

a book about Chinese history. 一本关于历史的书

b. ...怎么样? (询问别人)

What about you?   你怎么样, 你去不去呀!

What about a drink?   要不然咱们去喝一杯吧?

sorry it / that.

3. 语法讲解

动词不定式:

1). 构成 : to do

want to do 想要干嘛

want sb to do 想要某人干嘛

tell  sb to do  告诉某人干嘛

ask sb to do

2). 使用

他想买一辆新车。

He wants to buy a new car.

我想让你试一试。

I want you to try it.

我想让他移一下他的车。

I want him to move his car.

告诉他快点回来。

Tell him to go back right now.

4. 单词句型讲解

carry 携带、运送

bring 带走

take 带走

fetch 去了再回来,取

May I bring my boyfriend here next time, mom?  next time 下次

A taxi carried them to the station yesterday.  昨天一辆出租车把他们送到车站。

Please take the umbrella with you,It's going to rain.

带把伞出去,要下雨了。

The day before yesterday ,he brought us some good news.

前天,他给我们一些好消息。

The boss says to her,"please fetch me my documents in that room"

老板说,帮我去那个房间拿一下我的文件。

correct 改正,纠正

Please correct the mistake you have made on the paper.

请纠正一下你在考卷上犯的错误。

keep 保留,保存

keep - kept - kept

I have kept the old photo for a long time.  a long time 很长时间。

我保留这张老照片很多年了。

Keep in touch 。 保持联系

I want yo to carry it.

He wants you to correct it.

He wants us to listen to it. 他想让我们听它。

He wants me to describe it.. 他想让我描述它。

I don't want you to hurt yourself. 我不想让你伤者自己。

She does't want him to slip. 我不想让他摔倒

Tell him not to fall. 跟他说, 不要掉下来

Tell him not to miss it. 不要错过这个车。

5. 知识拓展

1). 常见的缩写:

want to ... = wanna ...

thanks = thx

kind of  = kinda

going to = gonna

2). 简单地道的口语:

got it ?   明白了吗?

You wish! 想得美

So what  那又怎么样呢

No way 没门

No offense 没有冒犯的意思

Eyes front 朝前看

good point 说的好

all right   没关系, ok

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,088评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,715评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,361评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,099评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 60,987评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,063评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,486评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,175评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,440评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,518评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,305评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,190评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,550评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,880评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,152评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,451评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,637评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容