语法疑点那点事儿(1)


01 陈述句作句子成分要在句首加上 that


当把一个完整的陈述句当作名词来使用时,需要在陈述句首加 that,然后使 “that + 陈述句”这一结构分别充当另一个句子的主语、宾语、表语或同位语等四种成分,即构成主语从句、宾语从句、表语从句或同位语从句。


举例:


陈述句: English is important. 


→主语从句: That English is important is an undoubted fact.


陈述句:Love,not time heals all wounds.


→宾语从句:I've learned that love, not time heals all wounds.


陈述句:The child should be sent to school.


→表语从句:My idea is that the child should be sent to school.


陈述句:He succeeded in the experiment.


→同位语从句:The fact that he succeeded in the experiment pleased everybody.


思考:陈述句为什么要在句首加that后才能用它作成分呢?为什么在宾语从句中that又可以省略呢?


答:That English is important is an undoubted fact. 如果去掉 that 会导致一个句子中有两个谓语,体现不出哪句话是重点。


对比理解两个句子:


He said no word at the meeting was strange.  宾语从句(省略了 that)意思为:他说会上人们的发言都很正常,没什么奇怪的。


如果在was之前的句子句首加上that,那么就构成了主语从句 That he said no word at the meeting was strange. 意思为:他在会上一言不发很奇怪。


我们发现上面两个句子一词之差,意思完全不同。



02 句子翻译首先看介词



Sleeping deprivation has a similar impact on the body to the aging process.


关键点:要看出similar to搭配


错误翻译:随着衰老过程....


推演过程:


Sleeping deprivation has a impact on the body similar to the aging process.


Sleeping deprivation has a impact similar to the aging process on the body.


similar to...形容词短语修饰名词 impact


译文:睡眠不足和衰老对身体有相似的影响。


总结:句子翻译首先看介词,上面句子 impact 和介词 on 搭配,介词 to 和形容词 similar 搭配


He is interesting to listen to.


关键点:介词后面一定要有东西(名词或名词短语)


看到介词(to)后面要跟NP=noun phrase,因此 to 后面要接宾语(找到句子中的名词就是 he)


句子改写:It is interesting to listen to him.


译文:听他讲话很有趣。


举例:听他的课程很有趣。


His lesson is interesting to listen to.


= It is interesting to listen to his lesson.



03 简单句如何一步一步的复杂化



The emphasis given by both scholars and statesmen to the presumed disappearance of the American frontier helped to obscure the great importance of changes in the conditions and consequences of international trade that occurred during the sencond half of the nineteenth century.


这个复杂的句子就是一个“主谓宾”句型,即 the emphasis...helped to obscure the great importance... 其中内部又带有一个“主谓宾”句型,即 that occured


复杂化推演过程:


1. The emphasis 主语 helped 谓语 to obscure the great importance 宾语.

                                        

译文:这种强调模糊了这一重要性。


2. The emphasis given by both scholars and statesmen 分词短语作后置定语 helped to obscure the great importance.

                            

译文:学者和政治家们的这种强调模糊了这一重要性。


3. The emphasis given by both scholars and statesmen to the presumed disappearance of the American frontier 介词短语修饰主语 helped to obscure the great importance.


译文:学者和政治家们强调美国边疆消失的假设模糊了这一重要性。

                                                                                                              

4. The emphasis given by both scholars and statesmen to the presumed disappearance of the American frontier helped to obscure the great importance of changes in the conditions and consequences of international trade.


划线上的介词短语作后置定语,修饰 importance;要注意横线上的并列关系,注意最后一个介词短语 in the conditions and consequences of international trade 作后置定语修饰 changes,表示在哪方面的变化,即“在国际贸易的条件和后果两方面发生的变化”,因此要先翻定语部分,再翻译被修饰部分。


译文:学者和政治家们强调美国边疆消失的假设模糊了国际贸易的条件和后果方面发生变化的巨大作用。


04 五大句型 + 三大从句


五大句型:


主语 + 谓语


主语 + 谓语 + 宾语


主语 + 谓语 + 间接宾语 + 直接宾语


主语 + 谓语 + 宾语 + 宾补


主语 + 系动词 + 表语


三大从句:


1.名词从句:包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。名词在英文中可作主语、宾语、表语和同位语这四种成分,因此这四中从句在句子中的作用相当于名词,故将此四类从句又统称为名词从句。


2.形容词从句:或叫关系从句(relative clause)或定语从句。因为形容词最大的特点就是在句中起限定或修饰作用,用作定语,故称为定语从句。


3.副词从句:副词在英文中常用来修饰动词、形容词和副词,用作状语,故又称为状语从句。



05 如何区分双宾语和复合宾语?



双宾语:间接宾语 +  直接宾语


复合宾语:宾语 + 宾语补足语


窍门:在宾语后面加上be动词,若能构成一个语义通顺的句子,即是补足语。


因为宾语与宾补的语意关系就相当于主语与主语补足语的关系,即类似一个主系表结构,所以,在宾语后面天上一个系统词be,自然应该是能构成一个逻辑语义通顺的句子。


举例:


1. She will make him (is) a good husband. 复合宾语


2. She will make him a good wife.  加上is,语意不通顺,因此这是一个双宾语,意思是:她可以成为他的好妻子 = She will make a good wife for him.



三款你必须拥有的英文词典软件


分享6个免费学习雅思的外教网站


推荐2个英文写作免费修改网站


推荐一个免费学习口语的网站



©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,295评论 6 512
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,928评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,682评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,209评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,237评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,965评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,586评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,487评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,016评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,136评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,271评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,948评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,619评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,139评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,252评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,598评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,267评论 2 358

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,338评论 0 10
  • 拼读基础知识: 语调语调(intonation),即说话的腔调,就是一句话里声调(pitch)高低抑扬轻重的配制和...
    王义杰阅读 2,016评论 1 3
  • 看本周落下的四集。看得我心惊肉跳,紧张得汗都出来了,然而居然没有成功逃走,还被抓回了天牢,最后甚至要被砍头,要在九...
    我到海边送夕阳阅读 110评论 0 0
  • 明天开始 我将要来寻你 不知你早已等待 还是依然贪玩晚睡 划过夜的深邃 尽量的燃烧自己 映在眼中最亮一颗 会成为明...
    五点半的五点半阅读 261评论 1 2
  • 学习、行动、分享,是我人生的哲言,而且我在人生路上也一直花时间在修行。 学习演讲与口才这门课,尽管时间不长,但是收...
    张老师_酷阅读 1,676评论 1 3