《死亡》

图片发自简书App

《死亡》

《Death》

文/寒凉

Author's chill

蜡烛的火焰熄灭了

The flame of the candle is out.

夜也就走向了寂静

And the night went silent

总是会去冥想一些事

Always meditate on things

脱离了轨道也斑白了头发

Out of orbit and with white hair

最后不知想到了哪

Finally, I don't know where to think

只依稀见得有那么一个地方

There's only one place

铁栅栏被撕开了一大个口子

The iron fence was ripped open

一面是人间烟火

On one side are fireworks

一面是黑白无常

The other side is black and white.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容