2017-11-23 Johnson's dictionary

图片发自简书App

约翰逊的字典

译文1.:在1775年,约翰逊的字典还没出版前的那个世纪,已经有人关注英语语言的状况了。英语语言没有口语和写作的标准,提到为混乱拼写寻找顺序的最佳方案,也没有达成一致。正在此时,约翰逊提供了一个解决方案。

当然了,过去也有词典,第一个辞典是有120页的小书,是某个叫Robert Cawdray 的人编译的,于1604年出版,名字叫《常用英语难词字母表》,在17世纪,像许多在它之后出的字典一样,约翰逊集中在学术词汇,这本字典的功能之一就是使得使用它的学生能够传达一个好的表达。

除了一些实际的需要来使混乱的语言有规则外,英语中产阶级的增加促进了英语词典的需求。这些中产阶级极力的想去定义和限制这个多元的世界,想要来征服包括社会,商业在内的甚至是词汇。约翰逊博士这位18世纪典型的文学家有了用武之地。他在那个时代和当今社会一样的出名,就应该在这个中产阶级崛起的全盛初期出版一本字典。

约翰逊是一个是诗人并且是评论家,他对于常识问题常常能发表天才般的见解。他对于17世界末18世纪初作家头疼的那些问题的研究,有非常大的实用性。直到他那个时代,在如此大范围内去出版一个字典这个任务看起来非常不可行,除非是有专家制度来确定使用惯例的对错性。约翰逊决定他不需要一个专家来对于语言发表言论。他要自己写一本字典并且完全靠自己。他为写字典和售书人RD在吃早饭的时间签了合同,合同是在1764年6月18日在Holborn酒吧附近的Golden Anchor酒店签的。他收了1575的分期付款,用这个钱他租了广场,在那里他开办了字典写作工作室。

他的传记文学作家JB描述那个阁楼时说道,约翰逊的阁楼装扮的跟账房一样,中间摆了一个桌子,誊写员就站在桌子旁工作。


图片发自简书App

译文2.:约翰逊则是坐在一张摇晃的椅子上,一张老旧的桌子上堆满了一堆杂乱的借来的书。他有六个助理帮忙,其中两个在字典还在准备期时就去世了。

工作的强度非常大,填了大约八十个大本子(手边也没有藏书查阅)约翰逊给4万个单词定义,并且用114000个引用语,举例说明了词的许多含义,这些引用语是从每个学科的英语书写中提取,从伊丽莎白时代到他自己所处的时代。他没指望取得完全的原创性。工作到交稿的最晚期限时,他不得不引用所有以前的字典中最好的,使他的著作成为大规模的集合体。其实不仅仅如此,约翰逊不像他的前辈那样,他对待英语讲究实用性,作为一个生存性的语言,有许多面意义。他对词典的定义是英语常用规则的准则-参考前人的准则。字典发表后,在一个多世纪没有遇到强有力的竞争对手。

经历了许多变迁后,字典最终将于1775年的4月15日发表。这一直被认作是整个欧洲的里程碑事件。意大利词典编纂的领军人物写到:这部宏伟的工程是写作家的永久的名誉里程碑。尤其是对他的国家是一种荣誉,对整个欧洲文坛也是大大的受益。因为英语字典方面的成就,约翰逊承担了欧洲学术界的工作,并且能力超过了他们。(众所周知,40个法国学术家用了40年才创造了法国版词典)

约翰逊为此努力了9年,几乎没有权威专家的帮助,也没收到伟人的赞助,不是在头脑不清的退休后,也没有在学术界的庇护下完成,而是在不便捷受干扰的情况下,虚弱的身体和悲伤的情绪中完成。因为他所有的不足和缺陷,他的两卷字典是巨大里程碑。他自己描述到:为拼读打下了基础;表述了类比;规范了词汇的结构;确定了英语的重要性。这是英语标准的基石,用JB的话来说,它是一项重大的成就,授予他本国语言的稳定性。

这本字典,同他的其他著作使得约翰逊出名并且受到如此敬重以至于他的朋友们说服国王乔治三世提供他抚恤金。自从那时起,他就成为民间口口相传的“约翰逊”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,384评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,845评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,148评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,640评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,731评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,712评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,703评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,473评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,915评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,227评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,384评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,063评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,706评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,302评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,531评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,321评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,248评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容