WanderLust 1 Thailand

1. sandals 凉鞋

2. attire 服装(一套)

3. coriander 香菜

4. pad thai 泰国炒河粉

5. sizzle 发出滋滋声(食物)

6. impale 刺入

7. morsel 一小块食物

8. marinade 腌料 // marinate 腌

9. harem pants 哈伦裤

10. fringed 带流苏的

11. flimsy (衣服等)轻薄的;(观点、借口等)不可信的;脆弱易损的

12. lightheaded 头晕眼花的

13. euphoric 兴奋不已的

14. dun 暗褐色的

15. bombare 轰炸(可作比喻义)

16. common room (青旅的)公共休息室

17. magnus opus 代表作

18. collate 校对

19. farang 老外(泰语)

20. shawl 披肩

21. incense (烧的)香

22. talisman = amulet 护身符

23. sleek (交通工具)线条优美的;(毛发)有光泽的

24. tom yum goong 冬阴功

25. be laden with sth. 装载有某物

26. psychedelic 致幻的

27. toiletries 洗漱用品

28. sterile 不能生育的;(土壤)贫瘠的;缺乏新意的;呆板乏味的

29. broth 汤(常在前面加名词修饰) 如:鸡汤 chicken broth

30. crisscross 十字形的/地;纵横交错v.

31. splendor 壮丽 // splenderous 壮丽的

32. imposing (建筑)宏伟的;(人)高大的

33. hangar 飞机库

34. sutra/sutta 佛经

35. embezzle=misappropriate 盗用,贪污

36. cordon 警戒线;设警戒线于(+ off sp.)

37. [on the verge of sth.] 在...的边缘

38. verge=curb 路缘

39. [off the beaten track] 打破常规

40. hangover 宿醉;旧时遗留之物 // hungover 宿醉的

41. unwind 解开(围巾、鞋带等缠绕物)

42. berth 卧铺

43. sprawl 建筑群;(建筑)杂乱扩张v.;葛优瘫v.

44. awning 遮蓬

45. foyer 门厅

46. premises 经营场地 [off/on the premises]

47. unfazed 未受影响的

48. flaunt 炫耀 vi./vt.

49. ceramic 陶器的;陶瓷制品

50. labyrinth 迷宫

51. swig 豪饮 vi./vt. [take a swig]

52. axiom 公理

53. fluster 使慌张 [in a fluster]

54. flux 不稳态,连续的改变 [in constant flux]

55. trekking boots 登山靴 trek 长途跋涉,徒步旅行(常加adv./prep.)

56. visceral 内脏的;发自肺腑的

57. avid 渴望的 [be avid for/of sth.] [an avid reader]

58. pottery 陶瓷品

59. lacquer 漆n.;上漆v. lacquerware 漆器

60. impeccable 无瑕的

61. exasperation 恼怒;令人恼怒的事情

62. chirp 叽叽喳喳声;叽喳叫

*63. stroke 轻抚

64. ever-present 无时不在的

65. awe-inspiring 令人敬畏的

66. gulp 狼吞虎咽地吃vt. 倒吸一口气vi. [in one gulp] [take a gulp]

67. smirk 得意的/地笑

68. verdant 嫩绿的

69. abyss 深渊

70. fissure 细长裂缝(尤指地面/石头)

71. dainty 小巧精致的;优雅矜持的

72. omen 预兆n.

73. Mecca 圣地(比喻义)

74. scowl at 怒视

75. stagnant 停滞的,无变化的

76. contemplate 考虑,沉思 contemplative 沉思中的,深思熟虑的

77. mattress 床垫

78. quizzical 略惊讶的

79. befall sb. = to heppen to sb.

80. calf 小腿肚

81. drafty 通风的

82. vista 景观;一系列情景(未来可能发生的, pl.)

83. profusely 大量地;极其地

84. scooter 小型摩托车;儿童滑板车

85. improvise 即兴xx v.;临时xx v.

86. [take refuge from the sun under an umbrella]

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,172评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,346评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,788评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,299评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,409评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,467评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,476评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,262评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,699评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,994评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,167评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,499评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,149评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,387评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,028评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,055评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容