如何避免鸡同鸭讲,国际贸易中的翻译之谜

图片来自网络

有一次一位同事问我:做海外市场最难的是什么?是语言沟通的问题吗?我想了想,说,也是,也不是。他奇怪,问为什么?我说最难的是沟通,但很多时候沟通靠的不是语言,而是对双方文化的理解,还要对对方的立场和述求有充分的了解,才能明白对方真正要表达的意思。

01

一转眼已做了10年国际贸易,一直负责项目和商务,这之前做了8年的发动机设计。由于英语还行,经常兼职翻译。从工程师到海外项目、商务人员,在翻译中,我发现技术的翻译比商务的翻译要简单很多。不光是因为涉及的领域不同,最大的区别在于:说技术,双方对意思的表达,很少有分歧;而说商务和项目,同一句话,可能双方要表达的是不同的意思。

工程技术上,有各种专有名词,各个专有名词对应确定不变的意思。所以,工程技术人员甚至可以就凭一些简单的专有名词,再加上画点示意图,就把问题交流清楚了。

涉及商务和项目,就不一样了。想起我一位领导讲的笑话,说最早和日本人谈判的时候,寒暄完毕,开始谈事情。日本人一口一个“嗨意!”,他就在纳闷,日本人怎么这么痛快,一上来就把事情全答应了?!后来才明白,日语“嗨意!”中文翻译是“是”,但日本人这么说的时候,并不代表同意你的意见,而是表示尊重你,我已经听到你说的话了,请继续。

02

前几天,公司负责售后的同事拿回伊朗人起草的关于一些索赔的会议纪要。其中一项列明了一些费用,只是单独列出来,没有说双方再讨论,也没有说谁承担。然后,有人问我什么意思。我说,按照伊朗人的思维,他们列出来费用,意思就是要我们100%承担,而且他列出来,你把会议纪要带回来,他就认为你同意了。他不信,说怎么会这种逻辑,第二天再开会问对方,对方果然认为他们列出来就是应该我们全付。

是的,听起来完全不符合逻辑,但所有伊朗人都这么认为。这就是文化的问题,伊朗人约定俗成的理解,我列明费用,你没有提异议,就该你全部承担。而中国人的理解,你列一个费用出来,没头没尾的,大不了我再和你谈嘛,合理应该是多少钱,双方如何分摊。所以,当伊朗人和你说一个费用的时候,如果你暂时不想谈,也不能说我知道了。而应该说,我不同意你的提法,但我今天不想跟你谈,暂时放一放。

03

一次组织公司各部门和伊朗合作方谈合作协议,我兼职翻译。翻译完,我都会作一番解释,对方真正的意思是什么。而我方表达的观点,我也会和伊朗人解释我们的立场。然后有同事开始误解了,说为什么对方说两句话,你要说那么多,帮对方说话,你到底什么立场。我解释,对方话后面是有话的,我要让你明白对方的真正意图,我们才好应对。然而,同事并不理解。谈到下午,为了避免和同事间造成不快,换了一位英语专业的同事来翻译,我回避了。

结果,他们谈了不到一个小时,另一位同事到办公室叫我,说还是请我去翻译。因为,他们谈了一会儿,双方都觉得对方完全不讲理,谈崩了,谁也不说话了……

这样的例子还有很多,所以,要做国际贸易的翻译,语言的基本功是一个方面,另外,要了解对方国家的文化和利益述求点,才能把对方真正的意思表达出来。
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,490评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,581评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,830评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,957评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,974评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,754评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,464评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,847评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,995评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,137评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,819评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,482评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,149评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,409评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,086评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • 你在那儿流汗, 然后才有了今天的早餐。 我们的碗里, 盛满了早餐, 盛不满那份情……
    小剧在成长阅读 131评论 1 4
  • 感恩诸佛菩萨三宝加持,感恩历代祖先护佑,感恩天地滋养万物,感恩父母养育之恩。 感恩与老菩萨一起参加放生活动,结...
    夏宁点点阅读 217评论 0 1
  • 1做到了划掉,只有一项没做到,时间来不及,等下花点时间做到, 2.有哪些我觉得满意的?自律,积极的完成态度,注意力...
    Hi_张阅读 153评论 0 0