原文:
15郡超每闻欲高尚隐退者①,辄为办百万资,并为造立居宇。在剡②,为戴公起宅③,甚精整。戴始往旧居④,与所亲书曰:“近至剡,如官舍⑤。” 郗为傅约亦办百万资,傅隐事差互⑥,故不果遗⑦。
译文:
郗超每次听说有人想崇尚高远而辞官隐居时,就为他准备百万钱财,并给他建造住房。在剡县,曾为戴公(逵)建了住宅,非常精致齐整。戴公开始去住时,给亲近的人写信说:“最近到了剡县,像进入了官邸。”郗超为傅约也备办了百万钱财,傅约隐居之事延误未成,所以才没有送。
注释:
①郗超:晋司空郗愔子。曾任桓温参军,为温谋主,权重一时。本人信佛,与沙门支遁为友。《晋书・郡超传》云:“性好闻人栖遁,有能辞荣拂衣者,超为之起屋宇,作器服,畜仆竖,费百金而不吝。” 高尚:崇尚高远,不出仕当官。语出(周易・盅卦》“不事王侯,高尚其事”。“高尚”为“不事王侯”的代称。 隐退:辞官隐居。
②(shàn) 剡 :县名。县有剡山。
③戴公:指戴逵。东晋处士,隐居剡山。
④始往旧居:《太平御览》五一O作“始往居”。“旧”字疑为衍文。
⑤如官舍:《太平御览》五一O“如”后有“入”字,当是。
⑥差(cī)互:蹉跎不遂。
⑦遗(wèi):馈赠。
