标题来自于今天的阅读。
上午是先直播。周一的乌龙把今天的希腊语内容给弄了,于是今天就反过来,做这周第二次的拉丁语。与昨天一样,甚至在接下来的大半年时间里,都是一边直播一边录屏,直播完,直接压缩上传单独投稿。希望今年能够至少把剑桥拉丁语课程的第二册跟第三册录完。至于第四跟第五,一是取决于我到时候的状态,二是各位是否想让我弄下去——流量跟反馈。
下午出门前把今天的希伯来语公众号给更了。可能这会成为一个新常态,其实只要早上起的早点,这事儿是能够在中午吃饭前或者吃饭后整完再说下午的事儿的。公众号那边做完50个希伯来语单词的第3个。倒是翻译工作接近尾声的时候,一位网友给我发来信息,问我是不是在公众号上发希伯来语教学。所以这事儿是会被人看见的。就像之前刚开始弄的时候掉粉,现在总算是稳住跟慢慢涨回来了。至于会不会有下一步的裂变,我还挺期待能发生点什么的。
其实能够稳稳地做直播跟翻译的时间也所剩不多了。下周我打算再呆一周,然后今年的国内游学开张,而一旦出了门,我就不舍得再把自己一天到晚关酒店房间里弄这些了——我的游学经费死的够冤的。希望下周在翻译方面再弄三个单词吧,也就是前七个单词弄完。七是个好数字。然后游学中就是想起一出是一出了。
回收标题,今天的最大收获我觉得是在读书,我在新华书店重读了《了不起的敦煌》的第一章,也就是巫鸿教授(芝加哥大学艺术史)的关于敦煌空间解读的一篇。说实在的,我很喜欢这本书,而这篇开篇也很精彩。大学者写小书的典范。如果不是因为已经买了一堆便宜的敦煌小册子,我还真想把这本书给买下来了。其实我搜过旧书网的价格,最便宜的是20书费加8块路费的组合。其实也不贵的,又想收藏的宝子强烈推荐。简单地说,就是我们现在看到的敦煌不是故人眼中的,而是上世纪五六十年代保护措施搞起来之后的样貌。那么假设我们跟随故人一起来到敦煌,由远及近,我们会看到什么,这篇文章不是讲敦煌的由古至今的嬗变,而是偏向于另一个维度,我觉得很有意思。
晚上希伯来语那边我们几乎完成了第四课的内容——其他语音规则。至此也几乎算是完成了第一个小版块——语音。学生那头觉得自己同步开设的希腊语有点搞头了,但希伯来语似乎还不行,直接将下周的希腊语那节课改成了希伯来语。而本来周四的希伯来语因为要出差是上不了的。我倒是无可无不可,只要能够上课不会像北京两小只的尴尬无比的上了4次课请假12次就已经很好了。
最后说一嘴泰语那头。幸运的是虽然开会的缘故,我的梯子瘫了一半,但至少手机上的不受影响。我还是能够跟着油管上的小食拼盘型的东西往前走的。至少要每天进步一点点,或许一不留神啥时候就明白了呢?