《傲慢与偏见》chapter5(下)(适合高中及以上词汇量,不是指学历)

“His pride, ” said Miss Lucas, “does not offend 冒犯

be offended by / at sth

Liddy was offended by such a personal question. 提这样私人的问题让利迪很生气。

违法,犯罪

me so much as pride often does, because there is an excuse for it. One cannot wonder that so very fine a young man, with family, fortune, every thing in his favour,

in sb’s favour if something is in someone’s favour, it gives them an advantage over someone else 对某人有利
Conditions on court are very much in Williams’ favour. 法庭上的情形对威廉斯非常有利。

should think highly of himself. If I may so express it, he has a right to be proud.”

“That is very true, ” replied Elizabeth, “and I could easily forgive his pride, if he had not mortified 使……窘迫

克己

mine.”

“Pride, ” observed Mary, who piqued / piːk; pik /使不悦,激怒

pique your interest / curiosity especially AmE to make you feel interested in something or someone 【尤美】 激起你的兴趣/好奇心
She was hostile to him, which piqued his curiosity. 她对他有敌意,这激起了他的好奇心。

herself upon the solidity of her reflections, “is a very common failing I believe. By all that I have ever read, I am convinced that it is very common indeed, that human nature is particularly prone

易于发生某事(坏事),俯卧的to it, and that there are very few of us who do not cherish 重视,珍爱a feeling of self-complacency / kəmpleɪsənsi; kəmˋplesṇsɪ /自满,自得(贬)on the score of some quality or other, real or imaginary. Vanity/ vænɪti, vænəti; ˋvænətɪ / 虚荣心

梳妆台,(相比其他)微不足道的事

and pride are different things, though the words are often used synonimously. 相似地A person may be proud without being vain. 自负的

空洞的威胁

in vain:徒劳

Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.”

“If I were as rich as Mr. Darcy, ” cried a young Lucas who came with his sisters, “I should not care how proud I was. I would keep a pack of foxhounds, 猎狐狗

foxhound
英国或美国的两个狗品种,数百年来猎狐者均骑马并驱成群的猎狐狗出猎。英国猎狐狗体高53∼64公分(21∼25吋),体重27∼32公斤(60∼70磅)。被毛短,黑色、棕褐和白色混杂。美国猎狐狗外形及大小与英国种相似,但较苗条。这两个品种均强壮、敏捷,有多种用途,但很少养在室内供玩赏用。

and drink a bottle of wine every day.”

“Then you would drink a great deal more than you ought, ” said Mrs. Bennet; “and if I were to see you at it, I should take away your bottle directly.”

The boy protested that she should not; she continued to declare that she would, and the argument ended only with the visit.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,634评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,951评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,427评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,770评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,835评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,799评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,768评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,544评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,979评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,271评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,427评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,121评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,756评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,375评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,579评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,410评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,315评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,322评论 0 10
  • 苏格拉底:“我唯一知道的事情是,我一无所知”。 人类发现至今,其实已经积累了很多经验,我们在做事的时候,完全可以站...
    陌霭阅读 479评论 0 0
  • 盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。春天的到来,预示着人们将要开始播种,播种新一年的希望。来吧,春天!...
    Messi__666阅读 326评论 1 0
  • 今天是我实习的第三十天,在一个多达六个人的办公室,三位带教老师三位实习生。我就是三个实习生中的一员,可能是学校给了...
    琳琳_1048阅读 126评论 0 0