「学而篇第一」14
【原文】
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”
【译文】
孔子说:“君子食不求饱,居不求安,勤勉于事,谨慎其言,就学有道,以正其非,是谓好学。”
【解释】
“君子”,此处指有德之人。
“安”,安逸、安乐。
“敏”,此处应作“勤勉”解。例似用法如《中庸》的“人道敏政”。也有人将“敏”解作“疾速”,今不从。
“慎”,谨慎。
“就”,从也。意为靠近、跟随。
“有道”,指有道德学问之人。
“正”,匡正、修正。
【评析】
君子是志道好学的人。“君子食无求饱,居无求安”,并非因为君子不好“食饱”,不好“居安”。广厦美食乃人之所好,而君子之所好,则有甚于食居者。孔子的弟子颜回就是这样的好学之人。孔子曾赞:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
“敏于事”与“敬事”略有区别。从勤勉于事这个角度来说,两者的关系大致相当于“敬=慎+敏”。“勤勉”既非疾速,也非缓慢。而是视实际情况,当快则快,当缓则缓。故“敏”在此处不当作“疾速”解,而应作“勤勉”解。因本章讲的是好学,而好学更侧重于勤勉,故此处用“敏于事”而非“敬事”。
人的言语和行为一样都会产生后果,人必须要为自己的言行负责。故儒家主张谨言慎行,以免言语行为造作不仁。
为学不可自是自满。故须就有道之人,取彼之长,补己之短。更可以人为鉴,修正自己的言行。如此则可谓好学矣。
君子好学,乐在其中,以至竟可“食无求饱,居无求安”。可见精神充实远非物欲满足可比。这也给我们现代人提出了一个很值得思考的问题:人类最重要的追求究竟应当是什么?