命令行/终端 翻译工具

这款命令行翻译工具的翻译数据取自iciba.comfanyi.youdao.com,仅支持中英文翻译
,甚至是整句。在 mac 下支持简单的发音。对于英文不是特别优秀的开发工程师是非常实用的。操作非常简便。

  • 安装
$ npm install fanyi -g

*使用

$ fy word 
or
$ fanyi word 
  • 例子
$ fy love 
Last login: Thu May 17 21:05:33 on ttys293
fanchengdeMacBook-Pro:~ fancheng$ fy love

 love  [ lʌv ]  ~  fanyi.youdao.com
 
 - n. 恋爱;亲爱的;酷爱;喜爱的事物
 - vt. 喜欢;热爱;爱慕
 - vi. 爱
 - n. (Love)人名;(英)洛夫
 
 1. Love
    爱情,爱,爱
 2. Endless Love
    无尽的爱,蓝色生死恋,不了情
 3. puppy love
    早恋,青春期恋爱,初恋
 
  -------- 
 
 love  英[ lʌv ]  美[ lʌv ]  ~  iciba.com
 
 - vt.& vi. 爱,热爱;爱戴;喜欢;赞美,称赞;
 - vt. 喜爱;喜好;喜欢;爱慕;
 - n. 爱情,爱意;疼爱;热爱;爱人,所爱之物;
 
 1. They happily reflect the desire for a fusional love that inspired the legendary LOVE bracelet Cartier.
    快乐地反映出为富有传奇色彩的卡地亚LOVE手镯所赋予的水乳交融之爱恋情愫.
 2. Love is the radical of lovely , loveliness , and loving.
    Love是lovely, loveliness 及loving的词根.
 3. She rhymes " love " with " dove ".
    她将 " love " 与 " dove " 两字押韵.
 4. In sports, love means nil.
    体育中, love的意思是零.
 5. Ludde Omholt with his son, Love, in S ? derma a bohemian and culturally rich district in Stockholm.
    LuddeOmholt和他的儿子Love在南城 —— 斯德哥尔摩市 的一个充满波西米亚风情的文化富饶区散步.
 
  -------- 
 
 love  ~  dictionaryapi.com
 
  - strong affection for another arising out of kinship or personal ties 
  - attraction based on sexual desire :affection and tenderness felt by 
  - affection based on admiration, , or common interests 
  - an assurance of affection 
  - warm , enthusiasm, or devotion 
  - the object of attachment, devotion, or admiration 
  - a beloved person
  - unselfish loyal and benevolent concern for the good of another: as
  - the fatherly concern of God for humankind
  - brotherly concern for others 
  - a person's adoration of God
  - a god or  of love
  - an  episode
  - the sexual embrace
  - a score of zero (as in tennis)
  - to hold dear
  - to feel a lover's passion, devotion, or tenderness for
  - to fondle 
  - to copulate with
  - to like or desire actively :take pleasure in 
  - to  in 
  - to feel affection or experience desire
 
  -------- 
 
fanchengdeMacBook-Pro:~ fancheng$ 
  • 若有如下安装问题


    屏幕快照 2018-05-17 下午8.49.01.png

原因: 执行命令行命令时没有获得管理员权限

解决办法: 在命令前面加上sudo即可.然后输入电脑的管理员密码操作即可完成!

$ sudio npm install fanyi -g
屏幕快照 2018-05-17 下午8.49.20.png
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349