今天Bing的图片是新墨西哥州的船岩。一眼看去很是震撼,但我却不知道这船岩是个什么鬼。于是google搜索“船岩”,结果让我很吃惊。维基百科竟然没有这个词的中文词条!在底下一个果壳的链接里面看到英文叫做shiprock,我这才找到了英文维基的本尊。于是看了一眼这个词条的不同语言的版本:
这个词条,都有波斯语和捷克语的版本,竟然没有联合国官方语言之一的中文版本。是可忍孰不可忍!我以为,如果维基没有,也许百度百科会有喽?虽然质量差点,也堪一看。但我发现我太天真了。
由此我不得不感慨中文信息环境的糟糕。虽然我个人阅读英文倒是没什么问题,但中国有这么多的人,又有几个能读完英文的?所以当一个中国人想弄懂船岩是什么的时候,是不是就该束手无策呢?考虑到绝大多数人根本都上不了维基,只能获取百度百科这种低水平的资料,这样的担忧的确不是多虑。
的确,维基词条的编辑需要志愿者大量的努力。我自己没有付出过,所以牢骚起来也略显无力。也许以后有空时贡献那么一两个吧。但当前另外一个问题更加吸引我:在维基百科上编辑中文词条是否是最好的优化中文信息环境的方法呢?
编辑好了,也不是每个人都看得到。就算能看得到,词条质量本身也受限于编辑者本身(考虑到中国编辑者的整体水平问题,和英文词条的质量总是有不小差距)。就算少数词条质量能跟上,如何能覆盖尽可能多的词条呢?
再进一步的问题:我们到底是需要优化中文信息环境,还是干脆改善大家的英文阅读能力呢?如果是后者,中文的地位是否应该被捍卫呢?这真是个有趣的问题。