图片引自曾经_e087
图片引自曾经_e087
图片引自曾经_e087
洒落金秋奕奕光,迎阳银杏嫩鹅黄。
廊前窗下揺风缓,屋后溪边浸骨凉。
纵是豪情高万仞,焉知叶老不凄惶。
壮年数载离桑梓,何待银丝返故乡。
(中华新韵)
注:
奕奕,此指光明貌;亮光闪动貌。
南朝 宋 谢惠连 《秋怀》诗: “皎皎天月明, 奕奕河宿烂。”
唐 韩愈 孟郊 《赠剑客李园联句》: “山磨电奕奕, 水淬龙蝹蝹。”
揺风,谓风吹摆动。
南朝 梁 沈约 《咏新荷》: “微根纔出浪, 短榦未摇风。”
唐 崔灏 《渭城少年行》: “ 长安 道上春可怜, 摇风荡日 曲河 边。”
前蜀 牛希济 《临江仙》词之六: “柳带摇风 汉水 滨, 平芜两岸爭匀。”
凄惶,悲伤惶恐;困苦难堪。
《三国演义》第四一回: “正凄惶时, 忽见 糜芳 面带数箭, 踉跄而来, 口言: ‘ 赵子龙 反投 曹操 去了也!’”
《二十年目睹之怪现状》第五九回: “自己身后, 正不知倚靠谁人。 说着, 便不胜凄惶。”
霜丝,喻指白发。
清 厉鹗 《杏花下感春作》诗: “只消春雨 江 南意, 手把霜丝对晚风。”