1.mirror可以名词动用,表示“反映,体现”,相当于reflect.
Its ascent has mirrored the decline of traditional television viewing: Americans between the ages of 12 and 24 watch half as much pay-TV today as they did in 2010.
另外,如果我们说one thing mirrors another,意思是这两件事情非常similar,就像镜子里照出来的一样,比如
In the meantime, a second generation of MOOC is trying to mirror courses offered at traditional universities.
MOOC指的是“慕课”,全称为"Massive Open Online Courses"(大规模在线开放课程)
目前一些大学里已经把慕课当选修课了。这句话是说:同时,第二代慕课在设法模仿传统大学提供的课程。
如何表示某事不太可能实现?
表示某事不太可能实现,我们首先想到的就是impossible这个单词,或者是 a remote prospect,
...be/seem/appear a long way off的意思是“...离的还很遥远”,也就是“不太现实”的意思。还可以说"a pipe dream",a pipe dream是“白日梦”的意思,相当于daydream,我们常用have a pipe dream来比喻幻想。
AI's replacement of humans seems a long way off.
AI's replacement of humans is a pipe dream.
如果我们成功做成了某件事,我们可以说:sth is no longer a pipe dream. 比如:
Studying at Peking University is no longer a pipe dream for me.