别打“基础”了,直接上青天,揽明月

文/宋颜


你在用英语吗?如果我递给你一本英文原版书,你敢不敢接过来读?如果是一本英文儿童绘本,你也许会欣然尝试,但如果是一本厚达五百页的人生哲学类作品呢?

八年前,我这个中文系毕业生就接过了这样一本英文大部头,四十多万字,不但接过来读了,还把它翻译了出来。这本书就是《智慧的觉醒》,印度智者克里希那穆提的演讲对话集。在这之前,我没有正式翻译出版过任何作品,除了两千字的试译作品,没有任何资历或资料可以证明我能胜任翻译,但责任主编的胆子很大,而我的胆子更大。我们迅速签订了合约,七个月后,译稿完成。三个月后,译稿出版。这本译作当年获得了“全国城市出版社第24届优秀图书二等奖”。

2015年重新修订的精装版

在语言学习上,我的资质很普通,顶多算中等,我唯一的特点就是对一切不够深刻的东西很没耐心(当然深不深刻完全是个人标准)。我无法忍受教材英语、新闻英语、财经英语、读者文摘类英语。但我能勇猛精进地阅读欧美经典诗歌和大量哲学类、灵性类作品。这种癖好使我的英语学习有些异类,但也走出了自己的一条路。

继《智慧的觉醒》后,我继续通过翻译同时进行大量的输入和输出。

2013年,2015年分别翻译出版克里希那穆提的《最初和最终的自由》以及《聆听万物之美》。

2015、2016年,受邀翻译美国阿梵达课程的两本高阶教材以及最高阶智者课程视频字幕。

2017年,受邀以志愿身份翻译萨古鲁的Ambition to Vision

到目前为止,我翻译了近九十万字的灵性类著作和资料。

罗列这些,只是想用简单的数据告诉你,近十年来,因为个人探索的驱动,我一直在跟英语和灵性打交道,一直在使用英语协助我的灵性阅读和探索。

让你的英语学习深刻起来!

这两年我频繁去美国和印度上课,常会听到身边的同学感叹自己的英语不够好,日常沟通不行,跳过不够理想的翻译直接听取上课内容就更不行了。Isha的有些高阶课程,因为各种原因,常常无法配备中文翻译,很多人不得不等待配备翻译的场次。很多在网上可以轻松看到的萨古鲁的演讲、书籍,也必须等待志愿者翻译出来才能读到。这样的遗憾让不少同学又生发起学好英语的决心。但光有决心是不够的,如果方法不对,学了两三年后很可能还是无法直接看书听课。所以水到渠成的,我想在这个公众号里,做一个“灵性英语”的学习专栏,想带领有需要的朋友一起来创造一条“灵性英语”习练之路,集中使用灵性语料深化英文学习,直接使用英文接触灵性书籍和课程

在十几年的阅读中,有七位智者的东西是我熟读并喜欢的,他们是

克里希那穆提

萨古鲁

哈利·帕尔默

阿纳丝塔夏

杰德

葛吉夫

鲁道夫·史坦纳

初期阶段,我会在这七位前辈的谈话、演讲和书籍中节选用来习练的语料,慢慢再添加其他人的东西,也欢迎大家提供你们喜欢的灵性材料,我会酌情甄选。每期会有文本、朗读音频和讲解音频。

另外还会有介绍方法论、工具书和网络资源方面的辅助文章和音频。

总之,先做起来再说!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,670评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,928评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,926评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,238评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,112评论 4 356
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,138评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,545评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,232评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,496评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,596评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,369评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,226评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,600评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,906评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,185评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,516评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,721评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容