看了金老师的《撨外镬看里镬》,很是精彩,各地的方言,形象、生动、有趣,我也是很有同感。
也来说一个有关方言的故事。
几十年前,我刚到海门,有个前辈老阿姨,话多且眉飞色舞,特别喜欢俗语、俚语,开始我听不懂,后来联系上下文,能猜个七八分,但不知道是什么字。
再后来就会问哪两个字,究竟啥出处,有的,她能说个大概,说是自己的老人这么传下来的,有的,她也不知道。
记得有次她在讲个夫妻吵架的事,末了总结一句,夫妻嘛,床歪被凑,对伐?大家马马虎虎嘛就好了。
我一时没听明白,盯着问她啥意思?
她说,从前啊,穷人家没有床,没有铺板,一般都是用芦苇杆子编扎的叫“芦笆”的东西搁在三个条凳上,就是床了。
这芦笆呢,人字编法,所以呢,容易变形,就是床容易歪。
那一个人家,要看着端正,这床上就不能有芦笆露出了不是?床如果不直角了,歪了,怎么办呢?那就用被子遮掩,把被子拉扯拉扯,去凑床,别露出芦笆。
海门画家所画 民俗画
我恍然大悟,为之叫绝。
再后来,认识了一个文化馆的老师,聊起这个话题,他说还有下一句呢,叫床歪被凑凑,被短脚僦僦。
意思还是,被子短了,脚僦僦(蜷缩起来的意思)。
形象地解释了啥叫互相凑合妥协迁就。
有意思吧?还合辙押韵。
我大姐二姐学这两句话,一直学不利索,呵呵。主要是不如我觉得好玩