【经】
二十有二年春王正月,肆大眚(sheng,第三声)。
癸丑,葬我小君文姜。
陈人杀其公子御寇。
夏五月。
秋七月丙申,及齐高傒盟于防。
冬,公如齐纳币。
注:肆大眚(sheng,第三声),赦有罪。眚,过失。
【译】
鲁庄公二十二年春周历正月,大赦罪犯。
二十三日,安葬我国先君桓公的夫人文姜。
陈国人杀死他们的公子御寇。
夏五月。
秋七月初九,庄公在齐高傒在防地结盟。
冬,庄公到齐国去送聘礼。
注:公子御寇,陈国太子。
【左传】
鲁庄公二十二年春,陈国人杀了他们的太子御寇,陈公子完和颛(zhuan,第一声)孙逃亡到齐国。颛孙又从齐国逃来我国。
注:陈公子完,陈厉公之子,后仕齐,卒谥敬仲,五代后昌大。颛孙,陈公子,与完均为太子党,到鲁后,为颛孙氏。
齐桓公让敬仲做卿。敬仲辞谢说:“寄居在外的臣子,有幸得到陈国宽恕,深受齐国宽大的政令,赦免我的不熟谙教训,才得以免除罪过,放下负担,这是国君的恩惠。我所得的已经很多了,哪里敢接受这样高的职位,而招致不称职的指责?谨昧死以告。《诗》说‘高高的车子,带着招聘我的弓。我难道不想去?怕的是我友朋的责讽。’”齐桓公于是让他做工匠。
注:敬仲,即陈公子完
敬仲请齐桓公宴饮,桓公很高兴。天晚了,桓公说:“点上灯火继续喝酒。”敬仲辞谢说:“我只占卜白天招待您,没占卜晚上陪饮。不敢遵命。”君子说:“酒用来完成礼仪,不能没有节制,这是义;与君主饮酒完成了礼仪,不使君主过度,这是仁。”
当初,懿氏要把女儿嫁给敬仲,占不吉凶。他的妻子占卜,说:“吉利。这叫做‘凤凰飞翔,唱和的声音嘹亮。有妫的后人,养育于姜。五代要繁荣昌盛,与正卿并列朝班。八代以后,地位没有人能与他争强。’”
陈厉公是蔡女所生,所以蔡国人杀了五父而立他为君,生了敬仲。在敬仲年少时,有一个周太史拿了《周易》去见陈厉公,陈厉公让他占筮,占得了《观》卦变为《否》卦。周太史说:“这就叫做‘出聘观光,利于作国君的上宾’。这个人恐怕要代替陈而享有国家吧!但不在本国,而在别国;不在其本身,而在他的子孙。光,是从另外地方照耀而来的。《坤》是土,《巽》是风,《乾》是天。风起于天而行于土上,这就是山。有了山上的物产,又有天光照射,这就居于土上。所以说‘出聘观光,利于作国君的上宾。’庭中陈列的礼物上百,另外奉有美玉绸帛,天上地下美好的东西都齐备了,所以说‘利于作国君的上宾’。还有等着观仰,所以说他的昌盛在于后代。风吹行而落在土上,所以说他的昌盛在于别国。如果在别国,必定是姜姓之国。姜,是太岳的后代。山岳高大可以与天相配,但事物不可能两者一样大。陈国衰亡时,是他后代昌盛时吧!”
等到陈国第一次灭亡,陈桓子开始在齐国昌大。后来楚国再次灭亡,陈成子执掌了齐国的政权。
注:五父,陈佗。