讀書錄·蘇子由的亭與錢鍾書的窗

      蘇子由的名文《黃州快哉亭記》,普通習見的古文選本,一般都會選收進去。所以我們平時也讀得很熟。家裡小朋友高中語文課本里也有,我就拿過來又看了一遍。「溫故而知新」,從裡面又讀出了一點新的想法來。

      整個文章字面上都平易。臨近文末的那一個段落里的幾句話:「士生於世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?」那是很好的人生教訓,快與不快,只在每個人自己「其中」的得與不得而已,以自己的心性以移物,那就好,不能以物反過來傷及了自己的心性。

      這些都沒有問題。這次重讀當中產生的一點新想法,是在文章的前一部分,是「蓋亭之所見,南北百里,東西一捨。濤瀾洶湧,風雲開闔。晝則舟楫出沒於其前,夜則魚龍悲嘯於其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之捨,皆可指數:此其所以為快哉者也。」的這一段中。

      這裡面有一個覽觀江流前後心情不同的變化。前則「濤瀾洶湧,風雲開闔。晝則舟楫出沒於其前,夜則魚龍悲嘯於其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視」。後則「得玩之幾席之上,舉目而足」。這個變化,所來何由呢?

      有解者說,前面「亭之所見」,不是說築了亭之後在亭上之所見,而是說如今築了亭的處所,在未有亭之時,如移步登臨、以觀江濤,則「不可久視」,如今起了亭,可以憑依幾席,而得舉目玩賞。

      竊以為,這個解釋,對於前所謂「亭之所見」解作「亭之地」之所見,應該是對的。不過,對於「不可久視」與「得玩於幾席之上」的前後不同,則好像是認為,沒有亭的時候,因為沒落腳的地方,所以不可久視。有了亭,有地方落腳,就可以盡興觀覽。那未免說得太淺了一點,好像「有了一個座兒」,就不亦快哉,否則站著的腳未免有點酸痛。一笑。

      這裡最需要注意的卻是「變化倏忽,動心駭目」這一句,不可久視,完全由它而來。沒有亭的時候,那「濤瀾洶湧」是一個全景,對於觀者而言,是從四面八方「包圍式」地撲面而來,讓人心驚。而有了亭之後,在亭里憑幾席而坐,舉目而望,那就像給濤瀾洶湧的江景加了一個「像框」,也就是「一扇窗」,把野性的自然擋在了外面,卻是通過亭子「這扇窗」作了篩選,安安心心地把野性自然的一角「馴化」了,把它從「窗里」放進來,怡然自得。

      由這個「窗」,讓我想到錢鍾書先生年輕時出版的那本隨筆集子叫做《寫在人生邊上》,其中有一篇寫得最好,題目就是《窗》,在門與窗的比較中,把人在窗的裡外各種觀感和心情,說得是那樣的體貼和周到。其中有一段,移在這裡,是再貼切不過:「門是人的進出口,窗可以說是天的進出口。屋子本是人造了為躲避自然的脅害,而向四垛牆、一個屋頂里,窗引誘了一角天進來,馴服了它,給人利用,好比我們籠絡野馬,變為家畜一樣。從此我們在屋子里就能和自然接觸,不必去找光明,換空氣,光明和空氣會來找到我們。所以,人對於自然的勝利,窗也是一個。」遠在宋代的子由,如果真有辦法看到這一段文字,大概也應該能夠「會心一笑」的吧。

      不過,話不妨又要說回來一點。當作文章來看,蘇子由的亭與錢鐘書的窗,實在都是理致與情趣兼勝。但如果放到實際的社會生活里去一想,亭里與窗里的「舉目而足」,有時候卻是無改於亭外和窗外的「動心駭目」。亭與窗的「取景框」到底能夠「馴服」一些什麼,似乎總還有多多思索一番的餘地。當「動心駭目」者猛然衝散了亭與窗的「取景框」,那麼我們的那一份「舉目而足」的心情和悅適的「安全感」,又如何來安放呢?或者,悅適的「安全感」最終是不能在如亭與窗這樣的「取景框」里獲得的吧。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,406评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,732评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,711评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,380评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,432评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,301评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,145评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,008评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,443评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,649评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,795评论 1 347
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,501评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,119评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,731评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,865评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,899评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,724评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容