原文:子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
注释:巧言:花言巧语。令色:伪饰的面貌。
翻译:孔子说:“一个爱拍马屁,花言巧语的人,很少有仁德。”
解释:这一段的内容很简短,但是却与我们的生活息息相关。
当我们踏入社会,开始工作与他人交往的时候,语言尤为重要,会不会说话,说的好不好,很大可能就可以决定你以后的前途问题,而不会说话的那些人,也就很有可能不被他人所接受。
而在这里,我们先要分清花言巧语和会说话的一个区别,不要很草率的认为会说话就是花言巧语,那什么是花言巧语?其实很简单,为了自己想要达到的目的,言语无所不用其极,不管好坏,只要能达成目的便可以,俗话说的拍马屁,也差不多个意思,看起来是想让别人开心,其实还是心里有想法。
但这并不代表你不能说话了,而是你说的时候,要想清楚,什么时候该说,什么时候不该说,说的时候该说什么,不该说什么,能够守住底线,这便是和花言巧语的区别。
那这里为什么又会说‘鲜矣仁’呢?既然前面说过,这种人是没有底线的人,那怎么会说仁德很少呢?而不是直接说没有仁德,是一个不仁之人。这,正是圣人和大多数人的区别之一,大多数人对于恶人,或是没有底线没有操守的人,都会呵斥痛骂,更不可能会说他们有仁德。而圣人,也会呵斥痛骂,但不会一棒子打死,而是仍然对他们赋予希望,认为他们依然可以改邪归正,弃明投暗,这并不能说圣人就是一个老好人,反而恰恰证明圣人的心胸格局,不会眼里只有好人善人,而放弃所有的恶人,这便是为什么这里这么说的原因。
还在为只能看文字而苦恼吗,打开喜马拉雅,搜:小王讲国学,立刻解决您的烦恼。