《悦读论语》之辩析“道不同不相为谋”

我是赵永军,这是我的“每天写一篇”文章、为自己赋能的第184篇。

《论语卫灵公篇第十五》第40篇:子曰:“道不同不相为谋。”

朱熹注解——不同,如善恶邪正之异。

南怀瑾先生注解——思想目的不同,没有办法共同相谋。但并没有说一定要排斥。没有办法互相讨论计划一件事,只好各走各的路。

杨伯峻先生【译文】孔子说:“主张不同,不互相商议。”

钱穆先生注解——孟子言禹、稷、颜子同道,又云曾子、子思同道。君子亦有意见行迹之不同,然同于道则可相与谋。惟与小人贼道者,有善恶邪正之分,斯难于相谋矣。

钱穆先生译文——先生说:“各人道路不同,便无法互为谋虑了。”

李泽厚先生在《论语今读》中注解——“所走的道路不同,就不必相互商量谋划”。

赵又春先生在《论语真义》对以上诸家提出质疑。

一、不符合客观事实,也不符合孔子的思想,比如我国的民主协商制度,各党派的理念、章程、道路不相同,却在一起“谋”了六十多年。

二、整部论语中,也看不出孔子有这方面的思想,相反倒认为“攻乎异端,斯害也已”(论语2.16章)。赵又春先生认为此处的“相”不是互相的意思,而是好言相劝,以礼相待的“相”,“不相为谋”的意思是“不替他出谋划策”,论语1.14中有曾子“为人谋而不忠乎”,因此,赵又春先生认为这则论语其实是孔夫子的一个自白和声明,反映的是孔子的政治思想和政治态度。

赵先生的译文——主政者若是不认同我的政治理想,我决不为他辅政。也可以译为——当政者若不认同你的主张,不必替他谋划。

我的译文是——道不同,不必替人谋划。这也是一番经历后的感悟。

如三观(人生观、价值观、世界观)不同,替人谋划很难,比如诚信,做生意的人大多都在自己办公室上挂大幅字“诚信为本”“诚信赢天下”等,但一旦遇到付款,就一推再推,相反还会说:在商言商。我是财务出身,也知道延长付款期限对自己所在单位有好处,如果资金量大,收益也不少,但总觉得于心不忍,于心不安,可是很多生意人却习以为常,当然这里面可能还有一些利益输送等,不得而知。

总而言之,我更赞同赵又春先生的注解,这也可能最符合孔子的思想表达。

一孔之见,敬请指正。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,053评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,527评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,779评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,685评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,699评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,609评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,989评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,654评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,890评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,634评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,716评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,394评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,976评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,950评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,191评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,849评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,458评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容