《月光宝石》【3】2023-01-18

因此,正如在我们的军营中所流传的那样,流传着关于月亮宝石的奇异故事。

这些传说并没有给我们任何人留下多么大的印象,除了我的堂兄——赫恩卡斯尔,他极强的好奇心使他相信了它。

在袭击塞林咖巴丹的前一天晚上,他荒谬地对我和其他人发脾气,就因为我们都把这个流传的故事当作是一个虚构的寓言。

一场愚蠢的争吵接踵而至。

赫恩卡斯尔的坏脾气占了上风。他以吹嘘的方式宣称,如果英国军队占领了塞林咖巴丹,我们就会看到他手指上的钻石。

这种可笑的话引来一阵哄堂大笑。然后,事情就结束了,没有任何改变。

现在让我带你们回到袭击发生的那一天。

我和堂兄一开始并不在一起。在我们渡河之前,我从未见过他。

当我们在首个进攻的突破口上插上英国国旗,越过远处的沟渠,并为每一寸土地奋战,攻下城镇,直到黄昏,这个地方属于我们了以后,在贝尔德将军亲自从死者堆下找到了蒂波的尸体之后,我和表兄赫恩卡斯尔才遇到了彼此。

贝尔德将军发出命令,要求我们每个士兵都听命于自己所属的连队,以防止我们军队占领城镇后,发生掠夺财物和产生混乱。

然而,军营的士兵们仍然犯下了令人愤慨的罪行。

更糟糕的是,士兵们通过一扇有人看守的门进入了宫殿的宝库,擅自拿走了黄金和珠宝。

我和堂兄是在宝库外的整治军纪的大会上见面的,军队要对自己的士兵严格执行军法管理。

正如我清楚地看到的那样,赫恩卡斯尔的火爆脾气爆发了,他被我们士兵们所做的那些可怕屠杀激怒了。

在我看来,他非常不适合执行上面交给他的任务。

宫殿宝库里的骚动和混乱一塌糊涂,但在抢占宝物时,我没有看到任何暴力行为。

人们(如果我可以称他们为人的话)毫无廉耻地丢掉了他们自己的脸面。

他们中间散布着各种粗俗的笑话和流行俚语。钻石的传说,出人意料地以恶作剧的形式再次传播开来。

“谁找到了月光宝石?”永远是导致抢劫的集结号,一旦抢劫在一个地方消停了,就会在另一个地方爆发起来。

正当我还在徒劳地努力建立秩序时,我听到院子另一边传来可怕的尖叫声,我立刻跑向发出喊叫声的地方,生怕在那个地方爆发新的掠夺事件。

我跑到一扇打开的门前,看到两具印度人的尸体(根据他们的着装,我猜是宫殿的官员)躺在门口,已经死了。

我内心有个声音呼喊我,让我快点进入这个房间,这里似乎是一个军械库。

我的眼前,第三个印度人倒在一个背对着我的男人脚下,受了致命伤。

那人在我进来的瞬间转过身,我看到了约翰·赫恩卡斯尔,他一手拿着火炬,另一只手拿着一把滴着鲜血的匕首。

当他转向我时,我看见匕首柄末端有一块像鞍头一样的宝石,在手电筒的照射下闪闪发光,就像一道火光。

那个垂死的印渡人跪倒在地,指着赫恩卡斯尔手中的匕首,用他的母语说:“总有一天,月光宝石将会对你和你的家人进行报复!”他痛苦地说出这些话,然后倒在地上死了。

我还没来得及插手之前,跟着我的那士兵穿过院子都拥了进来。

我堂兄发了疯似的迎了上去。

“收拾房间!”

他对我喊道,“在门口派一个警卫!”

他拿着手电筒和匕首扑向那些士兵时,人群后退了。

我派了两个我信赖的自己部队的哨兵,看守大门。

随后的整个晚上,我都没有再见到我的堂兄。

清晨,抢劫仍在继续,贝尔德将军敲着鼓公布命令,任何在混乱中的偷窃者,一旦查明,无论他是谁,都应该被绞死。

宪兵司令也在场,以证明将军的训令是认真的。

公告发布后,在聚集的人群中,赫恩卡斯尔和我再次相遇。

他像往常一样伸出手,说:“早上好。”

我顿了一会儿才把手伸向他。

“先告诉我,”我说,“军械库里的那个印度人是怎么死的,当他指着你手里的匕首时,最后那句话是什么意思。”

“我认为,印度人死于致命伤,”赫恩卡斯尔说。“至于他最后那句话是什么意思,我知道的跟你一样多。”

我仔细地打量着他。他昨天的狂躁已经全部平复下来。我决定再给他一次机会。

“这就是你要告诉我的全部吗?”

我问。

他回答说:“仅此而已。”

我转身离开,从那以后,我们就再也没有说过话。

【未完待续,请多支持!】

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,233评论 6 495
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,357评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,831评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,313评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,417评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,470评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,482评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,265评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,708评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,997评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,176评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,503评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,150评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,391评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,034评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,063评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容