试译叶芝《当你老去》

当你老去,青丝成雪,睡眼昏沉;

炉边假寐,翻阅此书,细细品味;

梦回往昔,你双眸波影深深,柔情似水。

多少人贪恋你娇媚的瞬间;

多少人觊觎你美丽的容颜;

却分不清哪些是真意、哪些是谎言。

只有一个人爱你虔诚的灵魂,

爱怜岁月予你的苍老和愁颜。

俯身凭栏,怨语喃喃,凄凄惨惨;

爱情如何流逝,遁入空山,又在星空若隐若现。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容