第二章 正道
德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也。
行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也。
守职而不废,处义而不回,见嫌而不苟免,见利而不苟得,此人之杰也。
第二章在讲识人。将人分为了三类:人俊、人豪、人杰。
品德高尚到可以安抚地处边远的人,信念强大到足以统一其他异众,赏罚分明可以服众,才识过人可以以过去、历史为镜鉴,聪明睿智可以照察下属,这样的人是为人中之俊。
此处译文将“信足以一异”译作“诚实不欺,可以统一不同的意见”,但我有不同的看法,原因有二:
1)后人之豪中又出现了“信”,两个“信”应该不完全一样,此处应该更大一些。
2)信,除了诚实不欺讲信用外,还有信念、信仰之意,我倾向于后者。
此处译文将“义足以得众”译为“道理充分可以得到部下群众的拥戴”,我也有不同看法,因为光有道理是不足以受到拥戴的,并且在第一章中有义者的解释“义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。”,所以我认为其主要讲的是赏罚分明,知道如何公正地对待他人。
俊的本意是才智超群的人。如果自己品德高尚、又能给大家统一的信念、能够赏罚分明还能鉴古知今,最后还可以体察民众,这种人当然是人中之龙凤、必须是才智超群的人呀。
不由得让我想起了周总理,为何他过世时联合国会降半旗,民众十里长街相送,至今还在被缅怀?绝对的人中龙凤。