《素书》第二章 (上)

第二章 正道

德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也。

行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也。

守职而不废,处义而不回,见嫌而不苟免,见利而不苟得,此人之杰也。

第二章在讲识人。将人分为了三类:人俊、人豪、人杰。

品德高尚到可以安抚地处边远的人,信念强大到足以统一其他异众,赏罚分明可以服众,才识过人可以以过去、历史为镜鉴,聪明睿智可以照察下属,这样的人是为人中之俊。

此处译文将“信足以一异”译作“诚实不欺,可以统一不同的意见”,但我有不同的看法,原因有二:

1)后人之豪中又出现了“信”,两个“信”应该不完全一样,此处应该更大一些。

2)信,除了诚实不欺讲信用外,还有信念、信仰之意,我倾向于后者。

此处译文将“义足以得众”译为“道理充分可以得到部下群众的拥戴”,我也有不同看法,因为光有道理是不足以受到拥戴的,并且在第一章中有义者的解释“义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。”,所以我认为其主要讲的是赏罚分明,知道如何公正地对待他人。

俊的本意是才智超群的人。如果自己品德高尚、又能给大家统一的信念、能够赏罚分明还能鉴古知今,最后还可以体察民众,这种人当然是人中之龙凤、必须是才智超群的人呀。

不由得让我想起了周总理,为何他过世时联合国会降半旗,民众十里长街相送,至今还在被缅怀?绝对的人中龙凤。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容