合镜,破镜重圆

合镜

破镜重圆

  唐·孟棨《本事诗·情感》

【原文】

陈太子舍人徐德言之妻,后主叔宝之妹,封乐昌公主,才色冠绝。

时陈政方乱,德言知不相保,谓其妻曰:“以君之才容,国亡必人权豪之家,斯永绝矣。傥情缘未断,犹冀相见,宜有以信之。”

乃破一镜,人执其半,约曰:“他日必以正月望日卖于都市,我当在,即以是日访之。”

及陈亡,其妻果人越公杨素之家,宠嬖殊厚。德言流离辛苦,仅能至京,遂以正月望日访于都市。

有苍头卖半镜者,大高其价,人皆笑之。德言直引至其居,设食,具言其故,出半镜以合之,仍题诗曰:“镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空留明月辉。”

陈氏得诗,涕泣不食。素知之,怆然改容,即召德言,还其妻,仍厚遗之。闻者无不感叹。

仍与德言、陈氏偕饮,令陈氏为诗,曰:“今日何迁次,新官对旧官。笑啼俱不敢,方验作人难。”

遂与德言归江南,竟以终老。

【今译】

相传南朝时陈国的太子舍人徐德言,他的妻子是陈朝末代国君陈后主陈叔宝的妹妹,被封为乐昌公主,美貌且又很有文才,才色冠绝。

夫妻二人情投意合,十分恩爱,后来隋朝大举攻陈,当时陈国朝政腐败,陈朝的最后一个皇帝陈叔宝只知饮酒赋诗、寻欢作乐,不理政事,陈朝很快就会大乱。

陈将要灭亡时,驸马徐德言预料到要与乐昌公主分手,料定必然会与妻子离散,知不相保,流着泪对他的妻子乐昌公主说:“以君之才容,国亡必人权豪之家,斯永绝矣。傥情缘未断,犹冀相见,宜有以信之(国破家亡就在眼前,你我将被迫拆散,不能相守了,以你的美貌与才能,国灭亡后,你必定会落入帝王宫中或富贵人家,恐怕我们会永远分离。倘若我俩的姻缘未尽、缘分没断,只要我们活着,望能有重新团聚的日子,我们应该先留下一件东西,作为将来重见的凭证)。”

于是破开一面铜镜,将一面镜子一分为二,二人各执一半作为信物,乃破一镜,一半自己留下,一半交给妻子,并互相约定在每年正月十五日元宵节到京城街市上卖镜,卖镜于市,趁人们在长安街头热闹地活动时,以互相探询音讯,以便失散多年后凭镜相认,说:“他日必以正月望日卖于都市,我当在,即以是日访之(如果咱俩分散,就托人在每年正月十五日拿它上街上叫卖,我如果还活着,看到这面破镜,就能找到你)。”

果然,没有多久,隋军攻进陈国的都城建康(今江苏南京),陈朝被隋文帝杨坚灭了,陈灭亡后,灭陈有功的杨素被封为越国公,被俘的乐昌公主则被赏赐给了杨素为妾。

乐昌公主为隋朝大臣杨素所有,被收进越国公杨素家,杨素对她十分宠爱,宠嬖殊厚,过着非常奢华的生活。

徐德言在战乱中四处避难,后来为了寻找妻子,徐德言费尽周折,流离辛苦,依约怀揣着镜子到达京城大兴(今陕西西安)。

 

于是在约定之日(正月十五)徐德言来到闹市,访于都市。果然遇见一个仆人模样的老人在市场上高声叫卖半面破铜镜,高价兜售半面铜镜,要价非常高,大高其价,人们都嘲笑他,人皆笑之。

徐德言将卖破镜的老人带到自己的住处,直接引到家里,至其居,给老人吃饭(设食),讲述了自己的经历(具言其故),遂出半镜相合,把自己所藏的半面镜子拿出来和老人卖的那半面铜镜合在一起(相合),正好吻合(破镜重圆 a broken mirror joined together),知道卖镜老人是乐昌公主所吩咐的人,于是徐德言在镜上题诗:“镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空留明月辉(意思是,镜子与人都去了,但如今镜子归来而人却没有归来。正好比月中没有嫦娥的身影,只留明月的光辉)。”

乐昌公主见到丈夫徐德言保存的半面铜镜和他写的小诗后,陈氏得诗,想到当年夫妻恩爱的情景,十分伤心,痛哭流涕,不思茶饭(涕泣不食),一连几天,以泪洗面。

杨素得知此事后,杨素了解情况后,十分同情这对患难夫妻,为二人真挚的情感而动心,怆然改容,就让乐昌公主与徐德言重新团聚,随立即派人将徐德言找来,召入府中,还其妻,决定把乐昌公主还给他,并送给他们很多钱物,仍厚遗之。

府中上下都为徐陈二人破镜重圆和越国公杨素的宽宏大度、成人之美而感叹不已,听说这件事的人没有不感叹的(闻者无不感叹)。

杨素召来徐德言,并设酒宴为徐德言和陈氏饯行 ,杨素与徐德言、陈氏(乐昌公主)一起宴饮(偕饮),席间,杨素令陈氏(乐昌公主)赋诗(为诗),乐昌公主当即写了一首,描绘她此时此刻的复杂心情,诗中说:“今日何迁次,新官对旧官。笑啼俱不敢,方验作人难。”

杨素看了这首诗,受到感动,就让徐德言把乐昌公主带回江南去。

乐昌公主不乐于仕宦之家,不贪恋荣华,甘愿林泉自隐,后来,便与徐德言返归江南,二人一起回到江南度日终老,竟以终老。

【赏析】

本则故事“破镜重圆”是借镜子比喻离散夫妻重新团聚。

破镜重圆又见于唐·韦述《两京新记》

后用“合镜”、“破镜重圆”也作“破镜重归”比喻夫妻分离或失散,又重新团圆 reunion of husband and wife after an enforced separation or rupture.  或决裂后重新和好。

歇后语:“徐德言买半镜 —— 破镜重圆”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,444评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,421评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,363评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,460评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,502评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,511评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,280评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,736评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,014评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,190评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,848评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,531评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,411评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,067评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,078评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容