2026-04-1

读赫尔曼·黑塞《克林索尔的最后夏天》。

易海舟译文段选:世界越来越美了。我独自一人,却很自在。我别无所求,只想被阳光晒透。

我别无所求,只想被阳光晒透,翻译得好无聊(褒义)啊?晒透这两个字,无聊中透着极致的美感。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容