读赫尔曼·黑塞《克林索尔的最后夏天》。易海舟译文段选:世界越来越美了。我独自一人,却很自在。我别无所求,只想被阳光晒透。我别无所求,只想被阳光晒透,翻译得好无聊(褒义)啊?晒透这两个字,无聊中透着极致的美感。