ID1781《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释

原文: 

       17 陆玩拜司空①,有人诣之②,索美酒,得,便自起泻著梁柱间地,祝曰③:“当今乏才,以尔为柱石之用,莫倾人栋梁④。”玩笑曰:“戢卿良箴⑤”。


译文:

       陆玩任命为司空,有人去拜访他,向他索要美酒,拿到后,就起身将酒倾洒在房子梁柱旁边的地上,祷告道:“当今缺乏良材,把你当做柱石用,可不要倾覆人家的栋梁。”陆玩笑着说:“我记住你的规劝良言。”


注释:

①陆玩拜司空:玩字士瑶,吴郡吴人。晋成帝咸康六年,陆玩拜侍中、司空。司空,官名。魏晋为三公之一。

②诣:到....去,拜访。

③祝:以言告神祈福。

④柱石:房柱下的基石。常以喻担当国家重任的人。谓其如柱支梁,如石.承柱。栋梁:房屋的大梁。

⑤戢:收藏,引申为记住。箴:规谏,告诫。


原文:





©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容