绘本讲师训练营16/21【9期英文】《The Very Hungry Catepillar》

09120肖逊

今天要分享的依旧是卡尔爷爷非常有名的一本绘本,但实际上这本绘本目前我并没有开始讲或者延伸演绎,其实这本绘本发挥的空间很多元化,但CC暂时还不太感冒,所以就有点搁置。今天先捋一下绘本的内容吧。

图片发自简书App

In the light of the moon a little egg lay on a leaf.

月光下,一个小小的卵,躺在树叶上。

One Sunday morning the warm sun came up and pop! Out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.

一个星期天的早晨,暖暖的太阳升起来了——啪!——从卵壳里钻出一条又小又饿的毛毛虫。

He started to look for some food.

他开始四处寻找食物。

On Monday he ate through one apple. But he was still hungry.

星期一,他吃了一个苹果,但是,他还是很饿。

On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.

星期二,他吃了两个梨,但是他还是很饿。

On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry.

星期三,他吃了三个李子,但是他还是感到非常饿。

On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.

星期四,他吃了四个草莓,但是他还是非常饿。

On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.

星期五,他整整吃了五个橘子,但是他仍然很饿。

On Saturday he ate through one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake, and one slice of watermelon.

星期六,他吃了好多好多……蛋糕,冰淇淋,黄瓜,瑞士奶酪,香肠,棒棒糖,馅饼,热狗,杯子蛋糕,还有西瓜!

That night he had a stomach-ache!

那天晚上,他开始肚子疼了。

The next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better.

第二天,又是一个星期天。毛毛虫吃了一片新鲜的树叶,之后他便感觉好多了

Now he wasn’t hungry anymore -- and he wasn’t a little caterpillar anymore. He was a big, fat caterpillar.

现在,他再也感觉不到饿了——他已经不再一条小小的毛毛虫了,他长成了一只肥嘟嘟的大毛毛虫。

He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out….

他绕着自己的身子,建了一个叫“茧”的小房子。他在里面整整待了两周。然后他在茧上一点一点地啃了一个小洞,钻了出来…..

图片发自简书App

He became a beautiful butterfly!

他现在是一只漂亮的蝴蝶啦!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容