"下马威",原指官吏初到任时对下属显示的威风
(severity shown by an official on assuming office),
后泛指一开始就向对方显示自己的威力
(head-on blow at the first encounter.)
常用的表达如"给对手一个下马威",可以翻译为
"prevail over the opponent from the very first encounter".
"下马威",原指官吏初到任时对下属显示的威风
(severity shown by an official on assuming office),
后泛指一开始就向对方显示自己的威力
(head-on blow at the first encounter.)
常用的表达如"给对手一个下马威",可以翻译为
"prevail over the opponent from the very first encounter".