作者:王维
送君返葬石楼山,松柏苍苍宾驭还。
埋骨白云长已矣,空馀流水向人间。
译文:
将你的遗体送回石楼山下葬后众人穿过松柏林回到了家中。
现在你可以永远的居住在云雾森林中,而我们还要在时间度过如水的岁月。
赏析:
悼词,与迁葬有关。很官方的用词。
“送君返葬石楼山,松柏苍苍宾驭还。”
“返葬”:谓死在外地者归葬故乡。
将你的尸骨带回了石楼山,在漫山松柏的陪伴下送葬的人离开了。
首联以叙事开题,交代了发生的事件以应题。首联交代了殷四埋骨之地的环境,第二今天人们送葬。
“埋骨白云长已矣,空馀流水向人间。”
你的尸骨会永远的埋葬在这白云深处,而人世间的时间依然会流逝不止。
尾联诉说了作者对于这件事情的感想。从此以后殷四的尸骨会留在这里,于白云之中。把一切都定格在了远离人世之处。而我们这些送葬的人还是会回到世俗之中去,继续生活。
这是一首非常客观的送葬诗,我还挺喜欢这样的风格,感觉非常的尊重生命。你死后我们把你埋葬在青山之中,从此以后你将会如高山云雾一般成为世界的一部分,当我看着青山白云时皆会想起你这位老友。而我们却如流水一般还在人间辗转。
我们迷恋灵魂的说法。魂体如云雾,肉体若流水,两者可相互转换。水寄托了太多国人的浪漫情怀,可滋养万物,变换无形。这首诗没有悲伤的离别之情,更像是一场肃穆的送别,大家有不同的方向,你将戍守在青山白云之中。而我们还会在人间戍守,没有说出口的是我们同根同源,总会有再会之期。