I LIKE YOU,

    是的,只写了一半。另一半是,but just like you. 连起来即:l like you,but just like you.

    这是一句曾经被炒得很火的英文句子。之所以火,是因为有一个很煽情的译文版本,“纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。”

    一瞬间,心被击中。无处可逃,也无心出逃。

    灰飞烟灭,魂飞魄散。只因一顾,只为君故。

    似乎,美好的爱情多是感伤的。因为,最难忘便是那带伤的痛,含泪的笑,入骨的相思。

    爱情的神话一遍遍被传唱,但,现实的真切总一次次警醒世人,尤其是一个成熟的成年人。



    传唱的爱情是故事,成人犯糊涂却是事故。

    对于成年人来说,成熟的,除了性,还应该有思想。

    性让我们产生原始的冲动,冲动让我们生出最本真的欲望,欲望成就一个完整的成人。

    欲望让我们鲜活,欲望让我们有趣,欲望让我们积极进取。所以,成年人可以不避讳表达欲望,虽然表达方式不同。

    比如,我们可以说“我想早上醒来,看你和阳光同在”,我们也可以说“我想睡你”;比如,我们可以说“往后余生都是你”,我们也可以说“你是我的人,身体和灵魂都是”;比如,我们可以说“好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一”,我们也可以说“我馋你的身子,更垂涎你的灵魂”……

    这,都是我们在表达一个成年人的欲望。

    身体肿胀,无可厚非。



    只不过,人这一生总有太多的遗憾。

    “我生君未生,君生我已老”,生不逢时;“恨不相逢未嫁时”,情深缘浅;“我和春风皆过客,你携秋水揽星河”,有缘无分……

    无可奈何花落去,似曾相识燕归来。桃红李白,旧巢新燕。终究是,花落惜花花非花,燕归迎燕燕新嫁。

    无论如何,肿胀的身体已不能横冲直撞。我们必须拥有健全的或者说起码的成熟心智,用成人该有的思想来约束我们的肉体,疏导我们的欲望,控制我们的器官。

    《一代宗师》里宫二说,叶先生,我心里有过你。喜欢人不犯法,可我也只能到喜欢为止了。



    我喜欢你,这不丢人。喜欢你这一事,我可以藏在心里,可以告诉你,更可以光明正大的喊出来让所有人听到。

    我喜欢你,这不丢人。我愿在你身边看你越来越好,我愿在能力范围之内于你需要的时候帮你一把,我愿你笑得灿烂过得温暖。

    我喜欢你,这不丢人。我告诉你知道,不是要你有什么负担,而是希望我们都坦然。我们可以约饭,我们可以喝茶聊天,我们可以把酒言欢。但,我们不可以越界。

    我喜欢你,这不丢人,也无需逃避。我可以把你介绍给我的朋友我的家人,让他们认识你接受你,让他们知道我喜欢的你很优秀。我希望他们也喜欢你。我希望我喜欢你这件事是很美好很阳光的。

    我感恩相遇,所以我倍加珍惜。我想,我们可以换个方式久处。

    喜欢你,这是发乎情的情分。



    我喜欢你,可我只能到喜欢为止。我接受这个事实。因为君小我老,我们携手难远;因为卿嫁我婚,我们无法同行;因为君心不在,我深知委屈求不了全。

    我喜欢你,可只能到喜欢为止。因为我没有打破一切从头再来的勇气,我不想毁了你也毁了我自己;我当然可以放任欲望尽情释放,可我不想因低级的欲望让自己变得廉价;我可以不介入你的生活只进入你的身体,但肉体可以清洗灵魂却难以救赎,我怕午夜梦回夜半呓语时终究坏了游戏误了棋局。

    我喜欢你,但我不想与全世界为敌。不被祝福的关系或因不纯粹,或因破坏了成年人都在遵循的规则,或因伤害了他人。不管怎样,若得不到祝福,自然也得不到尊重。

    所以,我喜欢你,可只能到喜欢为止。

    喜欢为止,这是止乎礼的本分。



    成年人的世界,归根到底,就是“发乎情,止乎礼”。

    “纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。”

    听起来煽情美好,但仁者见仁智者见智。相比之下,我更喜欢简单直接一些,一如我们面对真实庸俗的自我那样。

    l like you,but just like you.

    我译为:我喜欢你,仅此而已。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,919评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,567评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,316评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,294评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,318评论 6 390
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,245评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,120评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,964评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,376评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,592评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,764评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,460评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,070评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,697评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,846评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,819评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,665评论 2 354