玛格丽特·杜拉斯《情人》的开头非常经典,也是采用了对话引入法,开头奠定了沧桑的基调。
我已经老了,有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来。他主动介绍自己,他对我说:“我认识你,永远记得你。那时候,你还很年轻,人人都说你美,现在,我是特地来告诉你,对我来说,我觉得现在你比年轻的时候更美,那时你是年轻女人,与你那时的面貌相比,我更爱你现在备受摧残的面容。”
王小波在《一只特立独行的猪》里有提到《情人》这本书,以及对翻译者王道乾先生的欣赏。
《情人》的开头是作者想象的场景,读者在阅读开头时,很容易被这段对话打动,尤其是女性读者。这段对话采用了对比的手法,将年轻的美和老去的面容做了对比。这段对话与威廉·巴特勒·叶芝写的《当你老了》的“多少人曾爱慕你年轻欢畅的岁月,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你朝圣者的心,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹”有异曲同工之妙。