world rugby修订offside at ruck的规则

文 | elmo  百冠

        Stuff网站2019年1月25日刊载新闻,标题的核心是“世界橄榄球协会审慎地修改了越位的规则”:ruck中越位线的标定将不再依据“最后一只脚”的位置,而是依据“参与ruck的任意一方球员身体的最后点”(the hindmost point of any ruck participant)。所依据的事件是2018年11月份英格兰主场1分惜败于新西兰的国际正赛。

图1 Stuff新闻标题
图2 Stuff新闻的描述a
图3 World Rugby2019版规则关于offside at ruck修订后的表述

        比赛进行到74分钟,新西兰以16:15领先1分。此时英格兰解压踢,球权被新西兰拿到;在连续几波进攻后,新西兰同样选择解压踢,但球被英格兰的20号Lawes拍阻后,由英格兰7号Underhill得到,并达阵得分。当值视频裁判(TMO)Marius Jonker认定Lawes在新西兰踢球前处于越位位置,达阵无效,并判给新西兰PK。

图片4 比赛中20号Lawes的位置

        Lawes在当时是否处于ruck中的越位位置引发了争议。当值裁判的判罚依据的是2018规则。新闻中提到:首先要判断此前的防守是tackle还是ruck,如果认定为ruck,那么就要遵循ruck的越位规则,即越位线“穿过ruck参与者的最后一只脚”,具体被解释为“本队参与ruck队员的最后一只脚”。

图5 Stuff新闻的描述b

        如果按照第一种解读,Lawes越位无疑,因为图4红色箭头标示的是新西兰支柱Ofa Tuungafasi的脚,他被认为是ruck的参与者,Lawes处于它的前端;如果按照第二种解读(即以本队ruck参与者的脚为越位线的标定),Lawes则明显不越位,因为本队的George Ford倒在地上,而Lawes明显在其脚的后端,因此是在位的。

        不论是规则修改前的“最后一只脚”,还是修改后的“身体的最后点”,其中的关键词是“最后”,其英文表述是“hindmost”。《柯林斯词典》对它的解释是“farthest back; closest to the rear; last”,在rugby中的涵义本是指距离本方达阵线最近的位置。如果按照修改前的文字表述,即以“最后一只脚”标定越位线,并解释为“本方队员的最后一只脚”,那么如图5所示,George Ford的脚比头更远离英格兰的达阵线,这显然是与规则的本意不符;而改成“身体的最后点”,其涵义要比修改前的表达更符合规则想表达的本意。

        一条规则出现模棱两可的解释是World Rugby不希望的,offside的判罚应该是明确而无歧义的(a black and white decision),因此它们将原规则的文字表述进行了明确,而这条新修订的规则将在2019年初的六国赛中执行。

By the way……

        Stuff的新闻中认为Lawes是ruck越位,但通过反复观看比赛录像,当时的情况应该被认定为tackle而不是ruck,应遵循tackle的越位规则。

图6 World Rugby2019版规则关于offside at tackle的表述

        Tackle中双方的越位线的标定是“tackle中的任意球员的最后端”,而“tackle中的任意球员”(player in the tackle)在规则中则被定义如下:

图7 World Rugby2019版规则关于player in the tackle的表述

        之所以不认为这是一个ruck,是因为根据规则,ruck的形成的核心条件是“双方至少有1名站立的球员参与对抗,并且盖住了地上的球”。从慢动作看(视频1),英格兰的George Ford对新西兰的持球人进行了tackle,倒地后新西兰球员迅速护点,英格兰其他球员并没有与其发生接触,因此这应该算是tackle,而不是ruck。


视频1 player in game
图8 World Rugby2019版规则关于forming a ruck的表述

        如果是tackle,则越位线应该如图7所示,而在比赛中Lawes是offside还是onside,由于缺乏角度适当的视频,因此我们也无法做出决断。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,189评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,577评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,857评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,703评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,705评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,620评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,995评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,656评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,898评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,639评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,720评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,395评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,982评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,953评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,195评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,907评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,472评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容