参考:https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100407000010KK08973
大致上說來,provide/supply/offer 解釋為”提供”的時候,這三個字是同義字,差別在於句型的結構不同。意義上若再仔細推敲,offer 偏向於提供者自願或自發的行為。supply 偏向於所提供的東西為食衣住行等民生用品,而且是較長期的供應。
--> provide的用法 :
1. provide + 物
The restaurant provides good meals.
該餐廳提供很不錯的飯菜。
2. provide + 人 + with + 物
The company provided me with a car.
公司提供我一輛車。
3. provide + 物 + for + 人
The hotel provides excellent services for its residents.
該飯店提供住房客人精緻的服務。
--> supply的用法 :
1. supply + 物
The power plant supplies electricity.
該電力公司供應用電。
2. supply +人 + with + 物
The factory workers were supplied with uniforms. (此例句為被動用法)
該工廠提供制服給員工們。
3. supply + 物 + to + 人
The government supplied food to the poor.
該國政府提供食物給窮人。
--> offer的用法 :
1. offer + 物
The college offers a variety of facilities.
該大學提供各樣的設備。
2. offer + 人 + 物
John offered me 1000 dollars for my baseball cap.
John(自願)給我一千元買下我的球帽。
3. offer + 物 + to + 人
The doctor offered practical advice to his patient.
那位醫生給病人很有用的建議。