善读「论语」2.22:车无輗軏难行走,人无诚信难立足

「为政篇第二」22 

【原文】

子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”

【译文】

孔子说:“做人没有信用,是根本不可以的。就像车子没有传动机构,怎么能行走呢?”

【注释】

“輗”音“尼”,古代牛车车辕前面横木上的销子。

“軏”音“月”,古代马车车辕前面横木上的销子。

没有“輗”和“軏”,车就不能套牲口,自然也就无法行走。故将“大车无輗,小车无軏”译作“车子没有传动机构”。

【评析】

人类具有强烈的社会属性,而“信”则是维持人类社会正常秩序所必不可少的基本伦理。“信”对于人类社会是如此重要,就像车子的传动机构。以至于若无“信”,人类甚至连基本的社会活动都无法展开。

一个人若无信,他在社会上就无法立足;为政者若无信,整个社会的信用体系就会崩塌,天下就会大乱。是故孔子“主忠信”。

历史上有很多为政者注重立信,比如吴起徙木立信、晋文公退避三舍等。重信的为政者多半都能建功立业。当然,历史上奸诈无耻的为政者也在所多有,这些寡信的为政者无一而非祸国殃民者,多灾多难的后民国时代即为明证。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容