笔若的诗|小花与黑月光(Little flowers and dark moonlight)


文/笔若

大火七天,连夜灼烧
Little flowers and dark moonlight
从北方的平原上到我的腿上
From the plain of the north to my lap
荒凉的人类,正在凝固
The inhospitable human race is solidifying
我请求雨水,请求石头
I ask for rain, I ask for stones
我不能唱歌,不能死亡
I can't sing. I can't die
我是一朵可以食用的小花
I am a edible little flower
你们可以尝尝血和肉的味道
You can taste the blood and meat
我没有伤疤,没有财富
I have no scars, no wealth
我没有盘缠,没有路程
I have no entanglement, no journey
我的心只供奉给太阳
My heart only worships to the sun
疼痛和孤独只属于黑月光
Pain and loneliness belong only to the dark moonlight
我的身体是一个苍老的舞台
My body is an old stage
诗人们可以在这里获得雨滴
Poets can get raindrops here
仇人和王子获得幸福
Enemies and princes gain happiness

2018年8月31日

特别提醒:该文已获文章著作版权©

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容