田香沚又说:有个老儒借用郊外的一处荒庙开馆授课,寺庙的院墙外就是乱坟岗。到了夜间,有时能见到鬼影,有时能听到鬼说话。老儒很有胆量,并不害怕。他的僮仆时间久了习以为常,也不害怕了。一天夜里,墙外有声音道:“跟先生做邻居这么久了,想来您不会嫌我冒昧。我经常听您吟咏诗句,您的案头应该有温庭筠的诗集,想求您抄录一首《达摩支曲》烧给我。”然后又压低声音说道:“末句的‘邺城风雨连天草’麻烦您抄写的时候将‘连’改为‘粘’,那我就感激不尽了。刚才我跟人争论这个字,赌一顿酒菜。”老儒手边刚好放着那本《温庭筠诗集》,于是顺手就拿起来扔到了墙外。
过了一顿饭的工夫,外面忽然狂风呼啸,树叶乱飞,泥沙土石如暴雨一般击打在窗户上。老儒也不惊慌,笑着呵斥道:“你们不要使这些手段了,我是考虑周详才这么做的。两个人打赌,肯定有一方输的,输的一方自然不高兴。但是如果因为我改了字招致怨恨,自然我也理亏;我把原书给你们,即使输的人怨恨,我也理直气壮。你们耍你们的心机,我可不能问心有愧。”话音刚落,风一下子停了。
褚鹤汀说:“毕竟是读书鬼,既能为了一个字负气求胜,也能听得进道理,以理服之。如果老儒不扔诗集出去,既不招怨也不理亏,岂不是两全其美?”王毂原说:“你说的是世故的方法,如果老儒懂世故,就不是老儒了。”◎姑妄听之(三)