原文
晴川落日初低,惆怅孤舟解携。鸟向平芜远近,人随流水东西。
白云千里万里,明月前溪后溪。独恨长沙谪去,江潭春草萋萋。
注释
晴川:指在阳光照耀下的江水。
平芜(wú):指草木繁茂的原野。
长沙:这里用汉代贾谊谪迁长沙的典故。
萋萋(qīqī):草盛貌。
江潭(xún):同“浔”,江畔。
译文
一个晴朗的日子,斜阳低挂在天边,一叶孤舟载着友人离去,此刻是何等令人惆怅!鸟儿向着草原忽远忽近地飞翔,好似人随流水各奔东西。
愿白云将自己的思念带给千里万里之外的友人,愿那一轮明月载着我的愁思随着溪水带到友人的身边。友人贬谪去的苦恨让人难以言状,就如那江边繁茂的春草一样杂乱而无际。