W6D4

W6D4 Conversational Interfaces

地道表达

Deep Speech 2 can recognize spoken words with stunning accuracy.

[ stunning] adj. 极好的;使人晕倒的;震耳欲聋的

Eg. a stunning performance一场非常精彩的表演

In fact, the researchers found that it can sometimes transcribe snippets ofMandarin speech more accurately than a person.

[ snippets of]片段

Deep Speech 2 is also striking because few of the researchers in the California lab where the technology was developed speak Mandarin, Cantonese, or any other variant of Chinese.

[ variant] n. 变体;变种;变型;(词等的)变体;异读;(书等的)不同版本;改编

Eg. variant spellings of a word 一个词的不同拼法

其它表达

headquarters n. (机构, 企业等的)总部, 总店;司令部, 指挥部

be dedicated to 致力;献身;题献

parse the meaning of sentences分析句子语义。

a tipping point一个转折点

Cantonese n. 广东人,广东话

back-and-forth 来回,反复

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 又名:我用写作重建自己 这两个标题,我都很喜欢。 人家都说,鱼和熊掌不可兼得。我一笑而过。 那是人家说,那是别人的...
    梁超文阅读 220评论 2 2
  • 我是一个中年男子,妻子的抛弃朋友寥寥数几是个典型的孤独中年人。还好有一个爱自己的女朋友,而自己却只是迷上他那双动人...
    509405ae8d53阅读 1,113评论 0 0
  • 前言 最近因为某些原因,看到了很多与“库”相关的文章。但是,很多文章在经过英语→汉语的转换后都会丢失很多信息,让人...
    酷酷的哀殿阅读 968评论 10 5